《周易》·萃卦

  • cuìduìshàngkūnxià
    cuìhēngwángyǒumiàojiànrénhēngzhēnyòngshēngyǒuyōuwǎng
    chūliùyǒuzhōngnǎiluànnǎicuìruòhàowèixiàowǎngjiù
    liùèryǐnjiùnǎiyòngyuè
    liùsāncuìjiēyōuwǎngjiùxiǎolìn
    jiǔjiù
    jiǔcuìyǒuwèijiùfěiyuányǒngzhēnhuǐwáng
    shàngliùjiù

注释

(1)萃是本卦的标题。萃在卦中用作“悴”,“瘁”,意思是忧虑。全卦的内容主要讲祭祀和政治态度。标题的“萃”字是卦中多见词。

(2)假:到,至。

((3))大牲:牛,古代祭祀时以牛为大牲。

(4)不终:没有结果,这里指俘虏被抓后跑了。

(5)乱:纷乱。

((6))若:而。号:呼号。

((7))一握:即嗌喔,咿喔,表示笑声。

((8))引:永久,长期。

((9))禴(yUe):祭祀的名称,指春祭。

(10)嗟:感叹。

((11))萃:用作“瘁”。有,于。位:职位。

((12))匪罕:没有俘虏。

(1(3))赍咨(jizi):咨嗟,叹息。泆:流鼻涕。

译文

萃卦:亨通。君王到宗庙祭祝。有利于见到王公贵族,亨通,吉利的占问。祭祀用牛牲,吉利。有利于出行。初六:抓到俘虏,后来又跑了,引起一阵纷乱和忧虑,大家呼喊着追捕。追回来后嘻哈大笑,不再担忧。前行,没有灾祸。六二:长久吉利,没有灾祸。春祭最好用俘虏作人牲。六三:长久叹息。没有什么好处。前行,没有灾祸,只有小危险。九四:大吉大利,没有灾祸。九五:尽瘁于职守,没有灾祸。没有俘虏,占问长久吉凶,没有悔恨。上六:感叹流涕,为国忧心,没有灾祸。

留言讨论

发表评论

阅读推荐