《周易》·损卦

  • shānsǔngènshàngduìxià
    sǔnyǒuyuánjiùzhēnyǒuyōuwǎngzhīyòngèrguǐyòngxiǎng
    chūjiǔshìchuánwǎngjiùzhuósǔnzhī
    jiǔèrzhēnzhēngxiōngsǔnzhī
    liùsānsānrénxíngsǔnrénrénxíngyǒu
    liùsǔnshǐ使chuányǒujiù
    liùhuòzhīshípéngzhīguīwéiyuán
    shàngjiǔsǔnzhījiùzhēnyǒuyōuwǎngchénjiā

注释

(1)损是本卦的标题。损的意思是减损。全卦的内容是说明损与益两个对 立方的关系。标题的“损”字是卦中多见词。

(2)曷:用作“瞌”,意思 是送食物。簋(gui):装饭的器物。

(3)享:宴享,祭享。

(4)已:用 作“祝”,意思是祭耙。遄(chuan):快,速。

(5)损:减轻,消除。

(3)使:使人祭把。有喜:这里指病愈。

(7)益之:送给。朋:朋贝,货币, 十枚一串贝为朋。

(8)违:离去。

(9)弗损益之:意思是说不减少不增 加。

(10)臣:奴隶。家:家人。无家:没有家人,意思是说单身汉。

译文

损卦:获得俘虏,大吉大利,没有灾祸,如意的占问。有利于出行。有人送来两盆食物,可以用来宴享。初九:祭祝是大事,要赶快去参加,才没有灾祸。但有时可酌情减损祭品。 九二:吉利的占问。出讨他国,凶险。有时不能减损,要增益。六三:三人同行必有一人因看法不一而被孤立,一人独行遇人可以作伴。 六四:减轻疾病,要赶快祭神,才会病愈,没有灾祸。六五:有人送给价值十朋的大龟,不能不要。大吉大利。上九:不增不减,完全依旧。没有灾祸,占得吉兆。有利于出行,可以获得单身奴隶。

留言讨论

发表评论

阅读推荐