古文观止
2025蛇年运程详批完整版
广告x

注释

1间:近来。

2醪(láo):浊酒。

3博士:掌管书籍文献的官员。

译文

近几年接连农事歉收,又有水灾、旱灾、瘟疫等灾害,对此我很忧虑。我因为愚钝不明,还没有找到灾害的由来,自己思忖,是不是我在治理朝政上有所失误,行为上有过错呢?还是因为天道有不顺的时候,地利有不能完全被利用的地方,人们相处行事常常丧失和气,鬼神因为祭祀遭到废弃而不能享用供品的缘故呢?为什么会这样呢?是百官的俸养过高,无用的事情办得过多了吗?为什么百姓的粮食竟这样缺乏呢?计量显示的土地并不比以前少,而人口却没有增加多少;按人口分配土地,比古时候还要多出一些,而粮食却很匮乏,造成这种情况的过失到底在哪里?是不是百姓中从事工商业而妨害农业的人增多了,酿酒所费的稻谷增多了,牲畜吃掉的粮食也增多了呢?这些大大小小的原因,我还没能知晓其中的症结所在,希望跟丞相、列侯、俸禄二千石的官吏和博士们讨论这事,有可以帮助百姓改变现状的意见,就坦率地讲出来,不要有所保留。

赏析

  《文帝议佐百姓诏》属于诏令类的古文。这篇文章全文共分四段:首段说明忧虑民生的日益困苦。二段从朝廷行正和官吏方面设想民困的原因。三段从民情习俗方面设想民困的原因。末段令丞相、列侯、吏二千石、博士等仔细讨论,不可以隐讳。文中探求民众疾苦的原因,反复设问,诚意跃然纸上;通篇辞意委婉,官式文书而如话家常,流露出一片爱民之心。

留言讨论

发表评论
请遵守法律法规,不要泄露隐私,不正当言论可能会被屏蔽。
暂时没有相关内容,欢迎发布
  • 寻找另一半
  • 前世今生
  • 一生财富
  • 一生事业运势
广告x

阅读推荐

汉程国学app下载
用户反馈
  • 基本信息

  • 问题类型

  • 问题描述

  • 联系方式

发表评论
  • 非常满意!