《廿二史札记》·卷三十

○元初用兵多有天助
元太宗时,使皇子蒙哥(今名莽赉扣,即宪宗。)征钦察,其酋八赤蛮逃于海岛。蒙哥亟进师,适大风刮海水去,甚浅可渡,蒙哥喜曰:“此天开道也。”进擒八赤蛮,囚之。八赤蛮曰:“水回期且至,宜早还。”蒙哥即班师,而水已至,后军有浮渡者。(见《宪宗纪》。)太宗又使弟拖雷入宋武休关,渡汉江而北,至禹山。金完颜合达等拒战,北兵袭之,金恒山公武仙一军殊死斗,北骑退走。追奔之际,忽大雾四塞,合达命收军,顷之雾散乃前,则前有一大涧,阔数里,非此雾则北兵人马满中矣。(《金史 完颜合达传》)宪宗即位之八年二月,伐宋,师次于河,适河冰合,以土覆之遂渡。(《宪宗纪》)世祖时,遣伯颜(今名巴延。)伐宋,军至钱塘江,观潮,遂驻沙岸。杭人方以为潮至当尽溺,乃潮不至者二日。(《伯颜传》)可见兴王之运,山川效炅也。
○元世祖嗜利黩武
元世祖混一天下,定官制,立纪纲,兼能听刘秉忠、姚枢、许衡等之言,留意治道,固属开国英主,然其嗜利黩武之心则根于天性,终其身未尝稍变,《元史》纪传所载可见也。中统三年,即以财赋之任委阿合马。兴铁冶,增盐税,小有成效,拜平章中书政事。又立制国用司,以阿合马领使事。已复罢制国用司,立尚书省,以阿合马平章尚书省事。奏括天下户口,下至药材榷茶,亦纤屑不遗,其所设施,专以掊克敛财为事。史天泽、安童等争之,崔斌等劾之,皆不能胜。以理算陷江淮行省平章阿里伯、右丞燕铁木儿于死。有秦长卿者,欲发其奸,反为所噬,毙于狱。擢用私人,不由部选。以其子忽辛及抹速忽分据财赋重地,并援引奸党郝祯、耿仁等骤升同列,阴与交通,专事蒙蔽。逋赋不蠲,征敛愈急,内通货贿,外示刑威,天下之人无不思食其肉。有益都千户王著发义愤击杀之,阿合马之奸始上闻。虽命剖棺戮尸,而流毒海内已二十年矣。阿合马既死,又用卢世荣,亦以增多岁入为能,盐铁、榷酤、商税、田课,凡可以罔利者,益务搜括。奏用阿合马之党,皆列要职。凡肆恶二年,御史大夫玉速帖木儿尽发其奸,始诏诛之。未几,又用桑哥,再立尚书省,改行中书为行尚书省,六部为尚书六部。恃其得君,尝拳殴参政杨宽、郭佑及台吏王良弼,皆诬奏至死。遂以丞相领尚书兼统制使,以沙不丁为江淮左丞,乌马儿为参政。奏遣忻都阿散等十二人理算六省钱谷,天下骚然。佞谀者方为之请立碑记功。桑哥又奏笞监察御史四人,自后御史入省,部掾令史皆与抗礼,台纲尽废。铨调内外官,宣敕亦付尚书,由是以刑爵为贩卖。自至元二十四年至二十八年,为也先帖木儿所劾,始伏诛。统计帝在位三十余年,几与此三人者相为终始,此其嗜利贪得,牢固而不可破也。自高丽臣服,即招谕日本,日本不通。先平耽罗,继而有事于南宋,攻襄、樊,攻涪、渝,以至下江淮,降宋主,追二王于闽广,先后凡十余年。甫讫事,又议征日本。命阿塔海、范文虎、忻都、洪茶邱等率兵十万出海,飓风破舟,文虎等择舟之坚好者先归,尽弃其兵于山岛。日本兵来,凡蒙古、高丽人尽杀,谓新附军为唐人,不杀而奴之,其得脱归仅于阎等三人。帝大怒,欲再征日本,遣王积翁先往招谕,为舟人杀于途,始终不得要领乃止。而其时又兴安南之役、占城之役、缅国之役、爪哇之役。安南凡三征,其国王陈日煊父子终逃匿不获,最后师还,几为所邀截,从间道始得归。缅国凡两征,亦丧师七千,仅取其成。其征占城也,舟为风涛所碎者十之七八,至岸者攻克其木城,而国主已逃,官军深入,亦为所截,力战得归。其征爪哇也,初至战屡捷,为所绐,遣使入谕,其国主杀使而逃,亦不得其要领,遂旋师。统计中统、至元三十余年,无岁不用兵。当其初视宋为敌国,恐不能必克,尚有慎重之意,遣使议和。及既平宋,遂视战胜攻取为常事,几欲尽天所覆悉主悉臣,以称雄于千古。甫定域中,即规海外。初以骄兵图胜,继以愤兵致败。犹不觉悟,思再奋天威,迄崩而后止。此其好大喜功,穷兵黩武,至老而不悔者也。由是二者观之,内用聚敛之臣,视民财如土苴,外兴无名之师,戕民命如草芥,以常理而论,有一于此即足以丧国亡身。乃是时虽民不聊生,反者数十百起,而终能以次平定。盖兴王之运,所谓气盛而物之小大毕浮,故恣其所为,而不至倾覆。始知三代以下,国之兴亡,全系天命,非必有道者得天下,无道者失天下也。
案元自太祖起兵,灭国四十,降西夏,取金中都,又攻西域,至东印度国遇角端始还。太宗继之,灭金,侵宋,西征钦察,去中国三万余里。迨宪宗,又命世祖征大理,兀良合台征交趾。至世祖时,用兵已四十余年,世祖即位又攻讨三十余年。自古用兵,未有如是久者。
○元诸帝多不习汉文
元起朔方,本有语无字。太祖以来,但借用畏吾字以通文檄。世祖始用西僧八思巴造蒙古字,然于汉文则未习也。《元史》本纪,至元二十三年,翰林承旨撒里蛮言,国史院纂修《太祖》、累朝《实录》,请先以畏吾字翻译进读,再付纂定。元贞二年,兀都带等进所译《太宗》、《宪宗》、《世祖实录》,是皆以国书进呈也。其散见于他传者,世祖问徐世隆以尧、舜、禹、汤为君之道,世隆取书传以对,帝喜曰:“汝为朕直解进读。”书成,令翰林承旨安藏译写以进。曹元用奉旨译唐《贞观政要》为国语。元明善奉武宗诏,节《尚书》经文,译其关于政事者,乃举文升同译,每进一篇,帝必称善。虞集在经筵,取经史中有益于治道者,用国语、汉文两进读,译润之际,务为明白,数日乃成一篇。马祖常亦译《皇图大训》以进。(皆见各

点击展开查看全文