西湖杂咏·夏

[元代] 薛昂夫

晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。

映湖光,逞新妆。

笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。

风,满座凉;莲,入梦香。

译文

西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。

倒映在水里的都是漂亮的新妆 ,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了。

在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风,不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。

向下展开更多

注释

晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。

笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。

入梦香:指闻着莲花的香气入睡。

向下展开更多

赏析

  写出夏日西湖云散风轻,是避暑的好地方,歌女的华丽衣服,倒映水中,湖面歌舞飘荡,凉风满座,莲香入梦,让人陶醉其中,乐而忘返。

晴云轻漾(yàng),熏风无浪,开樽(zūn)避暑争相向。
晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。

映湖光,逞(chěng)新妆。 笙(shēng)歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。

风,满座凉;莲,入梦香。
入梦香:指闻着莲花的香气入睡。

向下展开更多

相关诗词

更多 >
查看更多...

精彩推荐