刘向《新序》的魅力
作者:李旭
2023年,新华出版社准备出版《全音全译楚辞》,文贤主任邀请我注释翻译,并给我发来了很多有关《楚辞》的研究资料,供我阅读参考。我明知自己的能力欠缺,水平有限,但还是答应了下来,因为我想这是系统学习《楚辞》的一次绝好的机会。至于注释和翻译工作,自从《楚辞》问世后,历代学者、专家都有过点校注释,对《楚辞》的研究已经相当深刻,几乎到了穷尽理论的地步,我的注释和翻译,其实就是一个站在古今学者的肩头,阅读资料,去粗取精的过程,不会也不敢注释和翻译出什么新意来。除了文贤主任发来的资料,我自己又购买了大量资料
点击展开查看全文
展开全文
APP阅读
特色专题
更多精彩推荐
国学指南
更多 >热门栏目
更多 >热门文章
更多 >
为什么说《红楼梦》是一本中国人的“生存说明书”?
国学杂谈
沙僧不争不抢不抱怨,这种人到底是傻还是通透?
国学杂谈
从三国看明白一件事:你有什么样的眼光,就有什么样的结局——你信吗?
国学杂谈
一本写姑娘吃喝诗词的书,凭什么成了古典文学的顶峰?
国学杂谈
为什么说古代的教育礼仪,是把成长画成了三道门槛?
国学杂谈
《红楼梦》中贾府的四大致命伤,当代家庭是否有同款隐患?
国学杂谈
跨越千年的三国,莫非藏着我们一生的处世底气?
国学杂谈
“焚香净手”不是做作,古人读书为何执着于这一仪式?
国学杂谈
“吉凶军宾嘉”——这五个字如何覆盖了古人的一生?
国学杂谈
国学仅仅是故纸堆吗?它如何指引现代人少走十年弯路?
国学杂谈










