《世范》·世范卷下
治家严防门户安全
【原文】人之治家,须令垣墙高厚,藩篱周密,窗壁门关坚牢,随损随修。
如有水窦之类,亦须常设格子,务令新固,不可轻忽。虽窃盗之巧者,穴墙剪篱,穿壁决关,俄顷可辨。比之颓墙败篱、腐壁敝门以启盗者有间矣。且免奴仆奔窜及不肖子弟夜出之患。如外有窃盗,内有奔窜及子弟生事,纵官司为之受理,岂不重费财力!
【译述】人们住的地方,必须把院墙垒得高而厚实,围栏修得结实而严密,窗户、墙壁的关键枢纽要做得坚固牢靠,并且随时有损坏,随时修缮。
如果有水道通向院外,也必须在水道口设置格子,并且这些格子务必让它总是保持新的和坚固的,对此切不可轻视。如果这样,既使窃贼身手灵巧,在墙上挖洞,剪断围栏,弄开门栓花不了多少时间,但是总比残墙败篱腐壁破门来招惹强盗要好。而且,还可以防止奴婢们随处奔窜和不肖子弟夜里偷偷溜出去惹事。如果外面有窃贼,里面有奴婢四处奔窜,子弟外出惹事,纵使官府管理此事,你自家难道不也要破费钱财吗?
【评析】所居之屋应使其严实,一来外防窃贼,二来内防不测。否则,会招致不测之祸,到时后悔就来不及了。这则家训告诉我们:凡事预则立,不预则废。
僻静之地,聚众而居
【原文】居止或在山谷村野僻静之地,须于周围要害去处置立庄屋,招诱丁多之人居之。或有火烛、窃盗,可以即相救应。
【译述】居住在山谷等一些偏僻的地方,必须在房子的要害处设立田庄,用来招引人口多的家庭来居住,遇有火灾或盗贼可以及时相救。
【评析】偏僻幽静之地,常为强盗出没抢劫之所,所以在此居处的人家,最好要结伴而居,否则"孤雁难成行"。这则家训提示我们:人为群居的动物,聚集人气方能平安无事。
夜间谨防盗
【原文】凡夜犬吠,盗未必至,亦是盗来探试,不可以为他而不警。夜间遇物有声,亦不可以为鼠而不警。
【译述】凡夜里有狗叫,不是盗贼已经来,也是盗贼来试探,千万不要以为是其他事情而放松了警觉。夜里听到响声,也不要以为是老鼠,就不警惕。
【评析】狗能守夜防盗,鸡会啼叫报晓,都对人很有用;在这方面,人如果不学习毫无特长,恐连"狗"、"鸡"的这种本领也不会有,又怎么能称得上是万物之灵的人呢?
狗的嗅觉灵敏,警觉性高,忠心守卫,没有懈怠。夜间如有陌生人闯入主人住宅,狗就会大声吠叫,并勇敢地与入侵者搏斗。因此,凡是在条件允许的地方,人们常养狗来守夜防盗。此外,狗与猫相比,狗忠贞不二,不嫌贫爱富。狗不仅能守夜防盗,而且还能救护主人。
晋元帝大兴年间,吴地(今江苏)一带有个人叫华隆,养了一条猛狗,取名"的尾"。"的尾"体大,凶猛,常跟随在主人后面,像卫兵一样保卫着主人。
华隆喜欢到野外打猎。有一次华隆打猎后在江边大树下休息,不料从身后窜出一条巨蛇缠住了他。华隆拼命挣扎,并呼叫蛇越缠越紧,华隆呼吸急迫,不一会就失去了知觉。"的尾--的尾--"在远处寻觅猎物的"的尾"像听到主人在呼唤,吠叫着奔到树下。巨蛇见"的尾"
冲来,吐舌如火,向"的尾"示威。"的尾"眼看主人生命垂危,不顾一切咆哮着扑向巨蛇,勇猛地咬断了蛇的脖子,救下了主人。
华隆被"的尾"救下后,仍然昏迷不醒,"的尾"围着华隆身边团团转",想把他叫醒来,但是华隆仍无动静,此时四周空旷了无人影。
突然,"的尾"像想起了什么似的,飞快往家里跑,在主人家门前绯徊嗥叫。家里人听了很奇怪,就跟随它来到大树下,这才救了华隆。过了两天两夜,华隆才苏醒过来。当他知道是"的尾"救了他的命,又是感激,又是疼爱,从此对待它像自己的亲人一样。
狗能守夜,是天生就会的。人可没有什么天生就有的本领,要掌握一技之长,非靠学习不可。
宅院夜间宜巡逻
【原文】屋之周围须令有路,可以往来,夜间遣人十数遍巡之。善虑事者,居于城郭,无甚隙地,亦为夹墙,使逻者往来其间。若屋之内,则子弟及奴婢更迭巡警。
【译述】房子的周围必须要有走路的地方,这样人们可以来往,夜里要派人多次巡逻。善于考虑事情的人,即使居住在城市,房子与房子之间没有空地,也要设法建造夹墙,以便让巡逻者能在房子之间走动。如果在屋子里则由子弟和奴婢们轮留值班。
【评析】地上原本无路,走的人多了也便成了路。"路"是人行的通道。人们建造房屋要留余地,以便成为日后通行的道路,人与人之间相交,要修好人际关系,以防日后"马高镫短"别人相助。人们平日说话也要留有余地,不要说大话,否则吹牛过度,让人揭穿一则脸红,二则没有退路。如此等等,都说明了这样一个道理:人们做事要留余地。这则家训指出"防盗宜巡逻,巡逻必走道,有道才畅行。"
穷盗勿追
【原文】夜间觉有盗,便须直言:"有盗。"徐起逐之,盗必且窜。不可乘暗击之,恐盗之急以刀伤我,又误击自家之人。若持烛见盗,击之犹庶