译文
叹息着这年老的身体怎么能像年一样循环更新呢。
在石门旁思索了很久要不要隐退,看见铜镜里年老的容貌忍不住再三窥视。
花又开了,路旁移来了新的树,我心里知道这是故国的春天来了。
谁能来扫平心中的不满呢?反正不是佛教的。
注释
嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
赏析
嗟(jiē)以龙钟身,如何岁复新。
嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
石门思隐久,铜镜强窥频。
花发新移树,心知故国春。
谁能平此恨,岂是北宗人。
谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
特色专题
更多相关诗词
更多 >思游边友人
凝愁对孤烛,昨日饮离杯。叶下故人去,天中新雁来。连沙秋草薄,带雪暮山开。苑北红尘道,何时见远回。
哭张籍
精灵归恍惚,石磬韵曾闻。即日是前古,谁人耕此坟。旧游孤棹远,故域九江分。本欲蓬瀛去,餐芝御白云。
赠弘泉上人
洗足下蓝岭,古师精进同。心知溪卉长,居此玉林空。西殿宵灯磬,东林曙雨风。旧峰邻太白,石座雨苔濛。
投元郎中
心在潇湘归未期,卷中多是得名诗。高台聊望清秋色,片水堪留白鹭鸶。省宿有时闻急雨,朝回尽日伴禅师。旧文去岁曾将献,蒙与人来说始知。
送郑少府
江岸一相见,空令惜此分。夕阳行带月,酌水少留君。野地初烧草,荒山过雪云。明年还调集,蝉可在家闻。
送殷侍御赴同州
冯翊蒲西郡,沙冈拥地形。中条全离岳,清渭半和泾。夜暮眠明月,秋深至洞庭。犹来交辟士,事别偃林扃。
查看更多...