译文
心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
注释
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
何堪:怎能忍受。
赏析
艳质无由见,寒衾(qīn)不可亲。
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
何堪最长夜,俱作独眠人。
何堪:怎能忍受。
特色专题
更多相关诗词
更多 >游仙游山
暗将心地出人间,五六年来人怪闲。自嫌恋著未全尽,犹爱云泉多在山。
和郑元及第后秋归洛下闲居( 同高侍郎下隔年及第)
勤苦成名后,优游得意间。玉怜同匠琢,桂恨隔年攀。山静豹难隐,谷幽莺暂还。微吟诗引步,浅酌酒开颜。门迥暮临水,窗深朝对山。云衢日相待,莫误许身闲。
禁中闻蛩
悄悄禁门闭,夜深无月明。西窗独暗坐,满耳新蛩声。
村居寄张殷衡
金氏村中一病夫,生涯濩落性灵迂。唯看老子五千字,不蹋长安十二衢。药铫夜倾残酒暖,竹床寒取旧毡铺。闻君欲发江东去,能到茅庵访别无。
酬和元九东川路诗十二首。南秦雪
往岁曾为西邑吏,惯从骆口到南秦。三时云冷多飞雪,二月山寒少有春。我思旧事犹惆怅,君作初行定苦辛。仍赖愁猿寒不叫,若闻猿叫更愁人。
曲江早春
曲江柳条渐无力,杏园伯劳初有声。可怜春浅游人少,好傍池边下马行。
查看更多...