冬至夜怀湘灵

[唐代] 白居易

艳质无由见,寒衾不可亲。

何堪最长夜,俱作独眠人。

译文

心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。

怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。

向下展开更多

注释

艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。

何堪:怎能忍受。

向下展开更多

赏析

艳质无由见,寒衾(qīn)不可亲。
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。

何堪最长夜,俱作独眠人。
何堪:怎能忍受。

向下展开更多

精彩推荐