译文
邹容我的小兄弟,小小年纪走东洋。
快刀剪去猪尾巴,随身牛肉当干粮。
英雄打进牢狱门,天地也为你悲伤。
临死还要搀着手,生的伟大死荣光!
注释
邹容:清朝末年四川巴县人,字蔚旦,日本留学生,富于民族思想,力主革命排满,著有《革命军》一书,脍炙人口。回国后继续著文攻击清朝政府,与章炳麟一起被捕,后在狱中病死,死时年才二十一岁。被,同披,披发,说尚未束发成童,形容年纪小。瀛州,这里指日本。
快剪句:满清统治中国后,强迫汉人都要和满人一样梳辫子,当时汉人称之为“豚尾”;剪除辫子是表示献身反清革命的决心,邹容不但自己剪辫,还曾勇敢地剪去清政府派驻日本的留学生监督的发辫。餱:干粮。
悲秋:感秋气而悲伤,屈原《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也”。
掺手:掺,执手。乾坤句:说两颗头颅,好比天地一样大,含有“生的伟大,死的光荣”的意思。
赏析
邹(zōu)容吾小弟,被发下瀛(yíng)州。
邹容:清朝末年四川巴县人,字蔚旦,日本留学生,富于民族思想,力主革命排满,著有《革命军》一书,脍炙人口。回国后继续著文攻击清朝政府,与章炳麟一起被捕,后在狱中病死,死时年才二十一岁。被,同披,披发,说尚未束发成童,形容年纪小。瀛州,这里指日本。
快剪刀除辫,干牛肉作餱(hóu)。
快剪句:满清统治中国后,强迫汉人都要和满人一样梳辫子,当时汉人称之为“豚尾”;剪除辫子是表示献身反清革命的决心,邹容不但自己剪辫,还曾勇敢地剪去清政府派驻日本的留学生监督的发辫。餱:干粮。
英雄一入狱,天地亦悲秋。
悲秋:感秋气而悲伤,屈原《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也”。
临命须掺(shǎn)手,乾坤只两头!
掺手:掺,执手。乾坤句:说两颗头颅,好比天地一样大,含有“生的伟大,死的光荣”的意思。
特色专题
更多相关诗词
更多 >发毕节巴留别唐元帅
旷代论滇士,吾思杨一清。中垣销薄蚀,东胜托干城。形势稍殊昔,安危亦异情。愿君恢霸略,不必讳从横。
黑龙潭
昔践松花岸,今临黑水祠。穷荒行欲市,垂老策无奇。载重看黄马,供厨致白罴。武侯祠下宿,扶杖转支离。
辰州
天道有兴废,神仙非久长。避秦留怪伟,多难此瞻望。熏穴兵符峻,探丸盗迹狂。缘流问渔父,相对涕沾裳。
宿西来禅院
万树丹枫色,亭亭映夕阳。远山晴更翠,寒菊晚犹芳。竹户云侵榻,松林鹤语霜。禅心爱秋月,久坐为清光。
边将
白首尚谈兵,恩深任死生。大旗翻乱雪,归马怯空城。汉将日寥落,匈奴扫未平。黄云连朔漠,辛苦且长征。
赠周生
满眼风尘色,怜君独此过。浮生同旅泊,失路未蹉跎。谁道朱门贵,其如白发何。幽栖吾所愿,还与觅烟萝。