译文
会稽山上的雾气散了,显露出高峻的山体和葱郁的草木,明净的水面上没有风也起了水波。
别说春天已经结束花草都凋谢完了,另有人在水流中央采摘菱叶和荷叶呢。
注释
稽山:会稽山的省称。嵯峨:山高峻貌。
芳菲:芳香的花草。中流:水流的中央。芰荷:菱叶与荷叶。
赏析
稽(jī)山罢雾郁嵯(cuó)峨,镜水无风也自波。
稽山:会稽山的省称。嵯峨:山高峻貌。
莫言春度芳菲尽,别有中流采芰(jì)荷。
芳菲:芳香的花草。中流:水流的中央。芰荷:菱叶与荷叶。
特色专题
更多相关诗词
更多 >题袁氏别业 / 偶游主人园
主人不相识,偶坐为林泉。莫谩愁沽酒,囊中自有钱。
晓发
江皋闻曙钟,轻枻理还舼.海潮夜约约,川露晨溶溶。始见沙上鸟,犹埋云外峰。故乡杳无际,明发怀朋从。
送人之军
常经绝脉塞,复见断肠流。送子成今别,令人起昔愁。陇云晴半雨,边草夏先秋。万里长城寄,无贻汉国忧。
回乡偶书二首
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改一作:未改/难改)儿童相见不相识,笑问客从何处来。离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
回乡偶书二首·其一
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
咏柳 / 柳枝词
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
查看更多...