高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘

[清代] 郭麐

暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。

留得枯荷,奈他先作离声。

清歌欲遏行云住,露春纤、并坐调笙。

莫多情,第一难忘,席上轻盈。

天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。

见说兰舟,明朝也泊长亭。

门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。

一程程,愁水愁风,不要人听。

注释

魏塘:地名,今属浙江嘉兴。吴下:今江苏苏州。阁:通“搁”,撂下。春纤:纤白如葱的手指。

飞花:此指杨花。

向下展开更多

赏析

  这是一首送别词,此词不同于其他送别之作的地方是:男女主人公均将离开他们一起生活过的地方。词开笔先渲染送别时的景色,接着叙写别筵上侑歌行酒,貌似欢乐,其实笼罩着浓浓的离愁。过片自我宽慰,谓“我已习惯于飘零,人生离合已不在话下”。然而一旦想起佳人明朝也将离去,便一时悲不自胜。只觉愁水愁风,更增凄恻耳。

暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。留得枯荷,奈他先作离声。清歌欲遏(è)行云住,露春纤、并坐调笙。莫多情,第一难忘,席上轻盈。
魏塘:地名,今属浙江嘉兴。吴下:今江苏苏州。阁:通“搁”,撂下。春纤:纤白如葱的手指。

天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。见说兰舟,明朝也泊长亭。门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。一程程,愁水愁风,不要人听。
飞花:此指杨花。

向下展开更多

相关诗词

更多 >
查看更多...

精彩推荐