- 东陵侯既废①,过司马季主而卜焉②。季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启③,久懑者思嚏。吾闻之,蓄极则泄,闷极则达,热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸;一起一伏,无往不复。仆窃有疑,愿受教焉。”季主曰:“若是,则君侯已喻之矣,又何卜为?”东陵侯曰:“仆未究其奥也,愿先生卒教之。”季主乃言曰:“呜呼!天道何亲?惟德之亲;鬼神何灵?因人而灵。夫蓍④,枯草也;龟,枯骨也,物也。人,灵于物者也,何不自听而听于物乎?且君侯何不思昔者也?有昔必有今日。是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;荒榛断梗,昔日之琼蕤玉树也⑤;露蚕风蝉,昔日之凤笙龙笛也;鬼磷荧火,昔日之金缸华烛也;秋荼春荠⑥,昔日之象白驼峰也;丹枫白荻⑦,昔日之蜀锦齐纨也⑧。昔日之所无,今日有之不为过;昔日之所有,今日无之不为不足。是故一昼一夜,华开者谢;一秋一春,物故者新。激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷。君侯亦知之矣,何以卜为?”
注释
(1)东陵侯:秦代人,姓邵名平,秦亡后在长安城东以种瓜为业。
(2)司马季主:西汉初年一个善于占卜的人。
(3)蜇:虫类冬眠称“蜇”,这里是潜伏的意思。
(4)蓍(shī):蓍草,古代常用其茎来占卜。
(5)琼蕤(ruí):美好的花朵。蕤:草木花下垂。
(6)荼(tú):一种苦菜。荠(jì):荠菜,一种野菜。
(7)荻(dí):一种类似芦苇,生长在水边的植物。
(8)纨(wán):细致洁白的薄绸。
赏析
留言讨论
发表评论