- 吴王夫差败越于夫椒,报檇李也①。遂入越。越子以甲楯五千保于会稽,使大夫种因吴太宰嚭以行成②。吴子将许之。伍员曰:“不可。臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩③,灭夏后相④。后缗方娠⑤,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正,惎浇⑥能戒之。浇使椒求之⑦,逃奔有虞,为之庖正⑧,以除其害。虞思于是妻之以二姚⑨,而邑诸纶⑩,有田一成⑪,有众一旅⑫。能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职。使女艾谍浇⑬,使季杼诱豷⑭,遂灭过、戈,复禹之绩,祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳。与我同壤,而世为仇雠。于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯⑮,必不行矣。”fú弗tīng听。。tuì退ér而gào告rén人yuē曰::““yuè越shí十nián年shēng生jù聚,,ér而shí十nián年jiào教xùn训,,èr二shí十nián年zhī之wài外,,wú吴qí其wéi为zhǎo沼hū乎!!””
注释
(1)檇(zuì)李:在今浙江嘉兴西南。
(2)嚭(pǐ):夫差宠臣。行成:议和。
(3)斟灌、斟鄩(xún):均为夏同姓诸侯。
(4)相:夏朝君主,夏禹的曾孙。
(5)后缗:夏王相的妻子。
(6)惎(jì):憎恨。
(7)椒:浇的臣子。
(8)庖正:主管膳食的官员。
(9)虞思:虞国国君。二姚:虞思的两个女儿。(10)纶:有虞地名,在今河南虞城县东南。(11)成:古代十方里为一成。
(12)旅:古代以五百人为一旅。
(13)女艾:少康的臣子。
(14)季杼:少康之子。豷(yì):浇的弟弟,封于戈。
(15)伯:通“霸”。
赏析
留言讨论
发表评论