白话版《警世通言》·第十一卷 苏知县罗衫再合

早潮才罢晚潮来,一月周流六十回。

不独光阴朝复暮,杭州老去被潮催。

(译文:早潮刚刚退去晚潮又涌来,一个月里潮水就这样来来去去六十回。不只是时光从早到晚流逝,杭州城仿佛也在潮水的一次次涨落中慢慢老去。)

这四句诗,是唐朝白居易在杭州钱塘江观潮时所作。话说杭州府有一位才子,姓李名宏,字敬之。此人满腹经纶,才华横溢,无奈时运不济,多次参加科举考试都未能考中。当时正值深秋,他心情抑郁,打算渡过钱塘江,前往严州拜访朋友。他吩咐童子收拾好书囊行李,雇了一艘船出发。船划出江口时,已经是下午了。李生推开船篷一看,只见秋江的景色格外迷人,宋朝苏东坡的《江神子》词就描绘过这样的美景:

凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明。一朵芙蓉开过尚盈盈。何处飞来双白鹭,如有意,慕娉婷。

忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听。烟敛云收依约是湘灵。欲待曲终寻问取,人不见,数峰青。

(译文:凤凰山下,雨后初晴,水面清风习习,晚霞明亮绚丽。一朵荷花虽已开过,但依然姿态美好。不知从何处飞来一对白鹭,似乎有意倾慕这荷花的美丽。忽然听到江上有人弹奏哀怨的古筝曲,饱含着深情,可又能让谁来倾听呢?云雾消散,隐隐约约仿佛是湘水女神在弹奏。等到曲终想要去寻找弹奏的人,却已不见踪影,只有几座青山默默矗立。)

李生正欣赏着,只见江口有一座小亭子,匾额上写着 “秋江亭”。船夫说:“这亭子每天都有游人来游览,今天怎么这么冷清?” 李生心想:“像我这样失意的人,正好趁着没人的时候去看看。” 于是他对船夫说:“船家,把船划到秋江亭去。” 船夫听从他的吩咐,把船停靠在亭子边,停稳船桨,系好缆绳。李生上了岸,走进亭子。他把亭子四面的窗户推开,倚靠着栏杆眺望,只见山水相连,江水与天空融为一体。李生心中欢喜,让童子把桌椅擦拭干净,点燃一炉好香,把瑶琴放在桌上,弹奏了一曲。曲子弹完,他抬起头,看到墙壁上有很多人留下的题字,字迹各不相同。其中有一处,字写得又有楷书又有草书,而且字很大。李生起身凑近去看,原来是一首词,词牌名为《西江月》,说的是酒、色、财、气这四样东西的坏处:

酒是烧身硝焰,色为割肉钢刀,财多招忌损人苗,气是无烟火药。

四件将来合就,相当不久分毫。劝君莫恋最为高,才是修身正道。

(译文:酒就像能烧身的硝石火焰,色如同割肉的钢刀,钱财太多会招人嫉妒,损害人的根基,气则是没有烟火的炸药。这四样凑在一起,很快就会出问题。劝您不要贪恋它们,这才是修身养性的正确道路。)

李生看完后,笑着说:“这首词说得也不完全对。人生在世,酒、色、财、气这四样东西是离不开的。要是没有酒,祭祀、宴会这些场合就少了应有的礼节;要是没有色,夫妻繁衍后代的事情也就没有了;要是没有财,无论是天子还是百姓都无法生活;要是没有气,忠臣义士也会变得萎靡不振。我现在也写一首词来解释一下,有什么不可以的呢?” 当下,他磨浓墨,蘸饱笔,就在那首《西江月》的背后,也用又草又楷的字体,和了一首词:

三杯能和万事,一醉善解千愁,阴阳和颀喜相求,孤寡须知绝后。

财乃润家之宝,气为造命之由,

助人情性反为仇,持论何多差谬!

(译文:喝上几杯酒能调和各种事情,一醉能轻易化解千般忧愁,男女结合是顺应阴阳、彼此相求,要是孤独终老可就要断子绝孙了。钱财是能让家庭富裕的宝贝,气是决定命运的关键因素。但要是过度沉迷其中,本来有益的东西也会变成祸害,之前的说法是多么荒谬啊!)

李生写完后,把笔扔在桌上。看到香炉里的香还没烧完,正打算坐下再弹奏一曲,忽然画棺前一阵风起。

善聚庭前草,能开水上萍,

惟闻千树吼,不见半分形。

(译文:风善于把庭院前的草聚在一起,能吹开漂浮在水面的浮萍。只听到它在千万棵树间呼啸,却看不见它的半点形状。)

李生此时,不知不觉神思恍惚,伏在桌上就睡着了。在睡梦中,他只听到环佩叮当的声音,满屋子都是奇异的香气。有四个美女走进来:一个穿着黄色衣服,一个穿着红色衣服,一个穿着白色衣服,一个穿着黑色衣服。她们向李生深深地行了一个万福礼。李生此时似梦非梦,便问道:“四位姑娘是什么人?为什么到这里来?” 四个女子含笑说道:“我们姐妹四人,是自古以来的神女,在人间四处游历。前些日子有个诗人在这里游玩,写了一首《西江月》,把我们辱骂了一番,让我们羞愧得无地自容。今天承蒙先生您也作了一首《西江月》,为我们洗刷了之前的冤屈,所以特地来拜谢您!” 李生心中明白,知道她们是酒、色、财、气这四者的精灵,心里一点也不害怕,便说道:“四位贤姐,请各自通报一下名字吧。” 四个女子各说了一句诗,穿黄色衣服的说:“杜康造下万家春,” 穿红色衣服的说:“一面红妆爱杀人,” 穿白色衣服的说:“生死穷通都属我,” 穿黑色衣服的说:“氤氲世界满乾坤。” 原来,黄衣女子代表酒,红衣女子代表色,白衣女子代表财,黑衣女子代表气。李生心里清楚了,便轻轻招手对四个女子说:“你们四人听我说说。

香甜美味酒为失,美貌芳年色更鲜,财积千佰称富贵,善调五气是真仙。”

(译文:香甜美味的酒是人间的享受,正值美貌青春的女子更加娇艳动人,积累了大量钱财就能称得上富贵,善于调和自身的五气(指心、肝、脾、肺、肾所藏之气)才是真正的仙人。)

四个女子听了非常高兴,拜谢道:“承蒙您为我们解释,又对我们加以夸赞。请先生在我们姐妹四人当中,挑选一位没有过错的女子,陪您共度春宵,以稍微报答您的恩情。” 李生连忙摇手,连声说道:“不行,不行!小生立志要考取功名,就像去攀折月中的丹桂一样,没有心思贪恋外面的野花。请不要再说了,我怕这样会有损我的品行。” 四个女子笑着说:“先生您说错了。我们是巫山洛水般的神女,可不是路边的柳树、墙边的野花能比的。汉代的司马相如文章堪称魁首,唐代的李卫公是开国元勋,一个娶了卓文君,一个收纳了红拂女,反而成为了风流佳话,也没听说被后人讥笑。况且这么好的机会,错过了就很难再遇到,希望先生您能成全!” 李生到底是年轻,意志不够坚定,心猿意马,有些拿不定主意,于是便改变了口气说:“既然各位贤姐这么喜欢我,只是不知道哪一位是没

点击展开查看全文