xī昔zhī之dé得yī一zhě者;;tiān天dé得yī一yǐ以qīng清;;dì地dé得yī一yǐ以níng宁 ①;;shén神dé得yī一yǐ以líng灵;;gǔ谷dé得yī一yǐ以yíng盈;;wàn万wù物dé得yī一yǐ以shēng生 ②;;hóu侯wáng王dé得yī一yǐ以wéi为tiān天xià下zhēng正 ③。。qí其zhì致zhī之yě也,,tiān天wú无yǐ以qīng清jiāng将kǒng恐liè裂;;dì地wú无yǐ以níng宁jiāng将kǒng恐fèi废;;shén神wú无yǐ以líng灵jiāng将kǒng恐xiē歇 ④;;gǔ谷wú无yǐ以yíng盈jiāng将kǒng恐jié竭;;wàn万wù物wú无yǐ以shēng生jiāng将kǒng恐miè灭;;hóu侯wáng王wú无yǐ以zhēn正jiāng将kǒng恐jué蹶 ⑤。。gù故guì贵yǐ以jiàn贱wéi为běn本,,gāo高yǐ以xià下wéi为jī基。。shì是yǐ以hóu侯wáng王zì自chēng称gū孤 ⑥、、guǎ寡 ⑦、、bù不gǔ榖 ⑧。。cǐ此fēi非yǐ以jiàn贱wéi为běn本yé邪??fēi非hū乎??gù故zhì至yù誉wú无yù誉。。shì是gù故bú不yù欲lù碌lù碌rú如yù玉 ⑨,,luò珞luò珞rú如shí石 ⑩。。
注释
①一:这里的几个“一”,指的是“道”。
②以:因此。以下几个“以”都作“因此”解。
③正:首领。
④歇:灭亡的意思。
⑤蹶:跌倒。
⑥孤:孤独无助的人。
⑦寡:寡居之人。
⑧不榖:凶恶不善的人,与孤、寡均是贱称。
⑨碌碌:美而坚的样子,形容玉的华丽。
⑩珞珞:坚硬粗劣的样予,形容石块的坚实。
译文
从来凡是得到“一,,的:天得到一而清晰明亮;地得到一而安宁稳定;神得到一而灵验有效;山谷得到一而充盈有生机;万物得到一而生长发育世世不绝;诸侯和君王得到一而使天下安定。推究其理,假若天不能保持清晰明亮,恐怕就会崩裂;如果地不能保持安宁稳定,恐怕就要塌陷;假若神不能保证灵验有效,恐怕就会消失;倘使山谷不能充盈有生机,恐怕就会枯竭;要是万物不能生长繁殖,恐怕就会灭绝;若是诸侯、君王无法保持清明恬静,恐怕就会被推翻。所以,尊贵是以卑贱为根本,高是以低下为基础的。因此,君王自称为“孤”、“寡”、“不毂”,这不正是把低贱当作根本吗?难道不是这样吗?所以最高的荣誉是无须去夸赞称誉的。所以有道的人君不应追求美玉般的尊贵华丽,而应像石头那样朴质坚忍、不张扬。
赏析
留言讨论
发表评论