白话版《旧唐书》本纪·卷十六
穆宗,谥号睿圣文惠孝皇帝,名叫李恒,是宪宗第三子,母亲为懿安皇后郭氏。穆宗于贞元十一年(795)七月生于大明宫的偏殿。最初名李宥,封为建安郡王。元和元年(806)八月,晋封为遂王。元和五年(810)三月,担任彰义军节度大使。元和七年(812)十月被册立为皇太子,改为现在的名字。
元和十五年(820)正月二十七日,宪宗去世。闰正月初三,皇太子在太极殿的东厢即皇帝位。这一天,皇帝召见翰林学士段文昌、杜元颖、沈传师、李肇,侍读学士薛放、丁公著,在思政殿谈话,均赐以金紫光禄大夫。闰正月初四,召集群臣列班于月华门外。将门下侍郎、同平章事皇甫钅甫寸贬为崖州司户。闰正月初五,皇上在紫宸门外召见宰臣。闰正月初八,任命朝议郎、代理御史中丞、飞骑尉、袭任徐国公、赐绯鱼袋萧亻免担任朝散大夫、代理中书侍郎;任命中书舍人、翰林学士、武骑尉、赐紫金鱼袋段文昌为中书侍郎、同平章事。皇上开始驾临延英殿与宰臣谈话。诏令说:“山人柳泌,轻浮地怀着邪道,从前迷惑了先朝皇帝。一心只想谋求官职,富贵之后还想迷惑众人,连自己也知道荒诞无稽,因而变更姓名逃跑。僧人大通的医道不精,药方都是假的。他们既然带来了祸患,都是奸邪之徒。国家向来都有一定的刑律,这两人是人神应当共弃的,把他们交给京兆府以杖刑处死。”金吾将军李道古被贬为循州司马。宪宗末年时,执意于服药之事,皇甫钅甫寸与李道古举荐方术之士柳泌、和尚大通为翰林院待诏。柳泌在台州为皇上炼神丹,宪宗皇帝服下之后,一天比一天烦躁、干渴,突然离弃了万乘之国而逝世。闰正月十一日,二王的后代介国公宇文仲达去世,官府按照旧典安葬祭奠他。命监察御史李德裕、右拾遗李绅、礼部员外郎庾敬休均暂署本职,充任翰林学士。闰正月十四日,任命剑南、东川节度使李逢吉为襄州刺史,充任山南东道节度使;任命吏部侍郎王涯为检校礼部尚书、梓州刺史,充任剑南、东川节度使。闰正月十六日,把恒岳改为镇岳,恒州改为镇州,定州的恒阳县改为曲阳县。把恒王一房的子孙改为氵氐王一房。闰正月二十三日,任命右神策大将军张维清为单于大都护,充任振武、麟胜节度使。闰正月二十四日,皇帝和大臣们都除下丧服改穿吉服。闰正月二十五日,大臣们开始在宣政衙朝见皇帝。当夜发生地震。闰正月二十七日,册封已故先皇帝的贵妃郭氏为皇太后。把谏议大夫李景俭贬职为建州刺史。
二月初一为癸酉日。二月初五,皇帝驾临丹凤楼,下诏大赦天下。宣读敕命完毕之后,在丹凤门内演出优伶表演的杂技,皇上尽情地观看了演出。二月十五日,皇帝临幸左神策军观看角抵戏和杂剧。太阳西斜才停止。二月二十一日,撤销邕管经略使,其所管辖的州县隶属于邕府。二月二十二日,任命桂管观察使裴行立为安南都护,充任本管区域的经略使。二月二十三日,任命太仆寺卿杜式方为桂州刺史,充任桂管观察使。二月二十四日,丹王李逾去世。二月二十五日,敕令进入回纥的使臣应当与私交的十三名正员官一起前往,进入吐蕃的使臣与八名官员一起前往。二月二十八日,太子宾客吕元膺去世。二月二十九日,任命户部侍郎杨於陵为户部尚书。二月三十日,敕令荐举贤良方正、直言极谏等科目的人才,应当令中书省、门下省、尚书省秩禄为四品以上的官员在尚书省共同考试。
三月初一,追赠皇太后的父亲郭暧为太傅,皇太后的母亲虢国大长公主追赠为齐国大长公主。三月初十,征召侍讲学士韦处厚、路随在太液亭讲解《毛诗·关雎》、《尚书·洪范》等篇章。讲完之后,均授予他们绯鱼袋。左右军中尉马进潭、梁守谦、魏弘简等请求在宫门设立木戟,皇帝允从。任命太子詹事,分掌东都的韦贯之为河南尹。三月十五日,御史中丞崔植上奏说“:元和十二年的敕令说,御史台三院的御史根据拜官上任的时间作为先后,还没有上任的日子不得计入月数。又按照当年九月十七日的敕令,超过了拜官日一个月上任的不在此限。上朝排列站立的班次,就应当以拜官敕文的先后作为定准。臣看这后一道敕令不便于行事。希望从今以后,三院御史职官的排列班次就以拜官敕文时间的先后为定,拜官敕文的日期就计入月数。”皇上允从。三月十六日,吏部尚书赵宗儒上奏说:“先前接奉敕令,先朝放榜录取的制科举人,令他们与中书省、门下省四品以上的官员一起在尚书省参加考试。臣以为制科考试的设置,本意在于皇上亲临参加,尚书省的策试也不是旧制。如今陛下既已广布恩泽,一切的政务都是新的,更何况先帝下葬的日子一天天临近。公务繁忙紧迫,准备问津而参加应试的并不多。臣等商量,恐怕必须停止、取消这次考试。”皇帝允从。取消申州每年进贡茶叶。三月二十三日,任命皇太后的哥哥司农卿郭钊为刑部尚书兼司农卿,右金吾卫大将军郭钅从为检校工部尚书。三月二十五日,将太子宾客留司东都的孟简贬为吉州员外司马。三月二十六日夜间,刮大风,降下冰雹。
夏季,四月初一为壬申日。四月初六,澧王李宽去世。四月十四日,三恪餋国公杨造去世。四月十六日,敕令:“内侍省现在掌管的没有功名的高品官吏,总共四千六百一十八人,除了一千六百九十六名官员之外,其余的都很孤苦贫困,没有房屋居住,应当每人增加衣粮半分。”
五月初一为壬寅日。五月初二,诏令说“:因为国家的经费不足,所有全国春秋两税、盐税、酒税、茶税以及户部缺额官员的俸钱、除陌钱等,加上诸道各种专利杂税等,都应当送往京师,并留下部分作为本州、本使、诸道支取使用及各司使的职司人员津贴钱等,并且每贯钱除了原来抽取的除陌钱之外,再酌量抽取五十文。仍旧委派本道、本司、本使按数目逐季收取结算。各道的钱款即派纲部送交度支司收管,待国家的经费逐渐充裕以后