白话版《隋书》·炀帝纪
(上)炀皇帝名广,一名英,小名阿..,是隋高祖的第二个儿子。
母亲是文献独狐皇后。
皇上的容貌仪表很美,从小机敏聪慧,在诸王子中他特别得到高祖及皇后的宠爱。
在北周,凭借高祖的功勋,他被封为雁门郡公。
开皇元年(581),他被立为晋王,授予柱国、并州总管职务,时年十三岁。
不久他被授予武卫大将军,又晋升为上柱国、河北道行台尚书令,大将军头衔依旧。
高祖令项城公王韶、安道公李彻二人辅导他。
炀帝爱学习,善于写文章,性格深沉隐晦,严肃庄重,引起朝野注目。
高祖秘密安排擅长相术的来和普遍地审视各个王子,来和说:“晋王眉上双骨隆起,贵不可言。”不久,高祖到炀帝的府宅,看到乐器的丝弦大多断绝,又沾满尘埃,好像是好久不用的,就以为炀帝不喜好歌舞声色,觉得他很好。
炀帝特别爱故意做作,掩盖真象,当时被称为仁爱孝顺。
有一次他去观看狩猎活动,碰上下雨,左右送上雨衣,炀帝说:“士兵们都浸湿了衣衫,只我一个人穿雨衣吗?”于是命令把雨衣拿走。
开皇六年(586),炀帝改任淮南道行台尚书令。
这一年,又征召任命他为雍州牧、内史令。
开皇八年冬,高祖大举进军攻打陈国,委任炀帝做行军元帅。
平定陈国后,拘捕了陈国湘州刺史施文庆、散骑常侍沈客卿、市令阳慧朗、刑法监徐析、尚书都令史暨慧。
因为他们奸邪谄佞、祸害人民,在陈皇宫门前右边望楼下面将他们斩决,借此向三吴人民谢罪。
于是封官库,资财无所取,天下称贤。
晋升为太尉,高祖赐给他大车,四匹马,绣龙的礼服和礼帽,黑玉、白玉各一块。
又任命他为并州总管。
不久江南高智慧等人聚众叛乱,高祖调炀帝任扬州总管,坐镇江都,每年进京朝见天子一次。
高祖祭祀泰山的时候,炀帝兼任武侯大将军。
次年回到江都。
其后数年,突厥侵犯边境,炀帝再次出任行军元帅,率兵出灵武,没有遇到敌兵而回师。
等到太子杨勇被废黜后,高祖立炀帝为皇太子。
这月,应当接受封立太子的策命。
高祖说:“我凭借大兴公的爵位成就帝业。”于是令炀帝出宫在大兴县居住。
那天晚上,狂风大雪,地动山塌,居民房屋大多损坏,压死一百多人。
仁寿初年(601~605),奉高祖命令巡抚东南地区。
此后高祖每逢在仁寿宫避暑时,就令炀帝留守,代行处理国政。
仁寿四年(604)七月,高祖逝世,炀帝于仁寿宫即皇帝位。
八月,护送高祖的灵柩回京城。
并州总管汉王杨琼起兵谋反,诏令尚书左仆射杨素率兵讨伐平定了叛乱。
九月十二日,任用备身将军崔彭为左领军大将军。
十一月初三,驾临洛阳。
初四,征调成年男子数十万人挖掘壕沟,从龙门向东连接长平、汲郡,抵达临清关,渡过黄河后,再延伸到浚仪、襄城,最后到达上洛,用以设置关卡加强防卫。
二十一日,下诏令营建东都。
十二月初三,任命右武卫将军来护儿为右骁卫大将军。
初六,任命柱国李景为右武卫大将军,任命右卫率周罗睢为右武侯大将军。
大业元年(605)正月初一,实行大赦,更改年号,立妃子萧氏为皇后,改豫州为溱州,洛州为豫州,废除各州的总管府。
初五,立晋王杨昭为皇太子。
初六,任命上柱国宇文述为左卫大将军,上柱国郭衍为左武卫大将军,延寿公于仲文为右卫大将军。
初八,任命豫章王杨日柬为豫州牧。
十七日,派遣八位使臣巡回视察各地风俗。
下诏书说:从前贤明的君王治理国家,关键是在于爱护百姓吧?既使人民富裕又进而施行礼教,家家丰裕、人人富足,所以能使风尚淳朴,习俗敦厚,远方的人前来归顺,近处的人安定。
凡政治稳定、事业成功的,大都经由这条道路。
朕恭敬地承继了帝王之位,安抚培育黎民百姓,日夜恐惧戎慎,好像面临大河深谷。
虽然努力遵奉前辈的功业,不敢出现差错,从长远来看,处理政事的策略、手段还有许多缺欠。
况且国家幅员辽远,人口众多,朕未得亲临各地,询问民间的疾苦。
常常忧虑那些隐居不仕的人尚未被举荐,受冤的人还不曾申冤,一物失所,就会损害谐和的气氛,四方有作恶犯法的事,责任在朕身上,所以日夜增多叹息,戎慎恐惧充满胸怀。
现在刚刚开始施行政教,应实行宽大政策。
可以分头派遣使臣,巡视各地风俗民情,宣扬风俗教化,举荐选拔那些沉抑下层、不得升进的人才,为无辜被囚的人申冤。
孝顺父母、敬爱兄长、努力耕田的人,要给予优抚。
对难以生存的鳏夫、寡妇、孤老、孤儿,要适当加以帮助救济。
对信守节义的男人,气节高尚的妇女,要在其家族乡里中予以表彰。
对高年的老人,要授给官衔,并且依据另外的条款,赐给他们粮食和布帛。
患重病的人,供给侍候他的人,虽有侍养之名,而无救济供养之实,要查核清楚,使他们得到真正的抚恤侍养。
如果有声名显著,操行美好纯洁,以及在学业才能上有一技可取的,都应访询选择,引领他们入朝任职。
所在州县的官员,要按一定的礼仪送遣他们。
对那些败坏政事、危害人民、不利于时世的,使臣还朝的时候,应全部记录在案,奏报朕知。
一月十八日,任命吴州总管宇文弼为刑部尚书。
二月十八日,任命尚书左仆射杨素为尚书令。
三月十七日,命令尚书令杨素、纳言杨达、将作大匠宇文恺营建东京,迁徙豫州城下的居民来充实那里。
十八日,下诏令说:“倾听收集众人的议论,与平民百姓商量,所以能审辨政治、刑罚的得失。
由此可知早晚思考治理天下大事,是想使无辜被囚的冤情得以昭雪,伦理道德有章可循,而各地官员称职。
如为邀功请赏而请求考查,搞个假优秀,并无真实的政绩,纲纪就乱了,冤屈就无法伸了。
关河阻隔,真实情况无法传到京师,所以朕建立东京,以便亲自处理。
现在我将要巡视淮海地区,观察了解那里的风俗,着重访求正直的言论。
但徒然有许多词章,在乡校之内,根本听不到这种言论。
我感到恐惧,因而忽视了饮食起居。
如果老百姓知道州县官员行政措施苛刻,侵扰危害百姓,违背公义徇私枉法,不利于百姓的,应当听任他们密封呈文奏进,广开四方视听,使上下沟通,天下就没有冤情了。”又在卑涧营建显仁宫,采集全国各地珍奇的禽兽和花草树木,来充实皇家园林。
把各地几万富商迁徙到东