白话版《晋书》正文·孙登传

孙登字公和,是汲郡共县的人。没有家属,在汲郡北山上挖了一个土窟居住,夏天编织草丝为衣裳,冬天便披散头发覆盖身体。喜好读《易经》,经常弹奏一弦琴,见到了他的人都亲近喜欢他。生性中和,从不恼怒,有人将他投到水中,想看到他的愤怒,孙登出水之后,却大笑。时时漫游各处,所到人家有的赠给衣食,都不推辞,但离开时全都舍弃。曾经住在宜阳山,有烧木炭的人见过他,知道他不是平常人,同他说话,孙登也不答应。

  晋文帝听说他后,派阮籍前往拜见,见面后,同他说话,他也不应声。嵇康又跟随他一起漫游三年,询问他的企图,始终都没有回答,嵇康每每叹息不已。将要分别时,嵇康又说:“先生终究不发一言吗?”孙登这才说道:“你知道火吗?火生而有光芒,却不用它的光芒,其结果却是在真正地用光芒。人生而有其才华,却不运用他的才华,其结果却在真正运用才华。所以放射光芒在于得到柴木,这样才能保证它的永放光芒;运用才华在于认识天下至道,只有认识了天下至道才可以全身延寿。现在你才华多见识少,难免在今日的乱世遭祸。你没有什么要求吗?”嵇康不能心领神会,果然身遭非命。嵇康死前作《幽愤诗》说:“昔日愧对柳下,当前愧对孙登。”有人说孙登因为处于魏晋易代之际,容易生出嫌疑,因此默然不语世事。最后,竟没有人知道他的下落。