《礼记》·少仪
- wén闻shǐ始jiàn见jūn君zi子zhě者,,cí辞yuē曰::「「mǒu某gù固yuàn愿wén闻míng名yú于jiāng将mìng命zhě者。。」」bù不dé得jiē阶zhǔ主。。dí敌zhě者yuē曰::「「mǒu某gù固yuàn愿jiàn见。。」」hǎn罕jiàn见yuē曰::「「wén闻míng名」」。。jí亟jiàn见yuē曰::「「zhāo朝xī夕」」。。gǔ瞽yuē曰::「「wén闻míng名」」。。shì适yǒu有sàng丧zhě者yuē曰::「「bǐ比」」。。tóng童zǐ子yuē曰::「「tīng听shì事」」。。shì适gōng公qīng卿zhī之sàng丧,,zé则yuē曰::「「tīng听yì役yú于sī司tú徒」」。。jūn君jiāng将shì适tā他,,chén臣rú如zhì致jīn金yù玉huò货bèi贝yú于jūn君,,zé则yuē曰::「「zhì致mǎ马zī资yú于yǒu有sī司」」;;dí敌zhě者yuē曰::「「zèng赠cóng从zhě者」」。。chén臣zhì致suì禭yú于jūn君,,zé则yuē曰::「「zhì致fèi废yī衣yú于gǔ贾rén人」」;;dí敌zhě者yuē曰::「「suì襚」」。。qīn亲zhě者xiōng兄dì弟bù不,,yǐ以suì襚jìn进。。chén臣wèi为jūn君sàng丧,,nà纳huò货bèi贝yú于jūn君,,zé则yuē曰::「「nà纳diàn甸yú于yǒu有sī司」」。。fèng赗mǎ马rù入miào庙mén门;;fù赙mǎ马yǔ与qí其bì币,,dà大bái白bīng兵chē车,,bù不rù入miào庙mén门。。fù赙zhě者jì既zhì致mìng命,,zuò坐wěi委zhī之,,bìn摈zhě者jǔ举zhī之。。zhǔ主rén人wú无qīn亲shòu受yě也。。shòu受lì立,,shòu授lì立bù不zuò坐。。xìng性zhī之zhí直zhě者zé则yǒu有zhī之yǐ矣。。shǐ始rù入ér而cí辞,,yuē曰::「「cí辞yǐ矣」」。。jí即xí席,,yuē曰::「「kě可yǐ矣」」。。pái排hé阖shuō说jù屦yú于hù户nèi内zhě者,,yī一rén人ér而yǐ已yǐ矣。。yǒu有zūn尊cháng长zài在zé则fǒu否。。wèn问pǐn品wèi味yuē曰::「「zǐ子jí亟shí食yú于mǒu某hū乎??」」wèn问dào道yì艺yuē曰::「「zǐ子xí习yú于mǒu某hū乎??」」、、「「zǐ子shàn善yú于mǒu某hū乎??」」bù不yí疑zài在gōng躬,,bù不dù度mín民xiè械,,bù不yuàn愿yú于dà大jiā家,,bù不zī訾zhòng重qì器。。fàn泛sǎo扫yuē曰sǎo扫,,sǎo扫xí席qián前yuē曰pīn拚;;pīn拚xí席bù不yǐ以liè鬣。。zhí执jī箕yīng膺liè鬛。。bù不èr贰wèn问。。wèn问bǔ卜shì筮yuē曰::「「yì义yǔ与??zhì志yǔ与??」」yì义zé则kě可wèn问,,zhì志zé则fǒu否。。zūn尊cháng长yú于jǐ己yú逾děng等,,bù不gǎn敢wèn问qí其nián年。。yàn燕jiàn见bù不jiāng将mìng命。。yù遇yú于dào道,,jiàn见zé则miàn面,,bù不qǐng请suǒ所zhī之。。sàng丧sì俟shì事bù不tè特diào吊。。shì侍zuò坐fú弗shǐ使,,bù不zhí执qín琴sè瑟,,bù不huà画dì地,,shǒu手wú无róng容,,bù不shà翣yě也。。qǐn寝zé则zuò坐ér而jiāng将mìng命。。shì侍shè射zé则yuē约shǐ矢,,shì侍tóu投zé则yōng拥shǐ矢。。shèng胜zé则xǐ洗ér而yǐ以qǐng请,,kè客yì亦rú如zhī之。。bù不jiǎo角,,bù不zhuó擢mǎ马。。zhí执jūn君zhī之chéng乘chē车zé则zuò坐。。pū仆zhě者yòu右dài带jiàn剑,,fù负liáng良suí绥,,shēn申zhī之miàn面,,tuō拖zhū诸mì幦,,yǐ以sàn散suí绥shēng升,,zhí执pèi辔rán然hòu后bù步。。qǐng请jiàn见bù不qǐng请tuì退。。cháo朝tíng廷yuē曰tuì退,,yàn燕yóu游yuē曰guī归,,shī师yì役yuē曰bà罢。。shì侍zuò坐yú于jūn君zi子,,jūn君zi子qiàn欠shēn伸,,yùn运hù笏,,zé泽jiàn剑shǒu首,,hái还jù屦,,wèn问rì日zhī之zǎo蚤mò莫,,suī虽qǐng请tuì退kě可yě也。。shì事jūn君zhě者liàng量ér而hòu后rù入,,bù不rù入ér而hòu后liàng量;;fán凡qǐ乞jiǎ假yú于rén人,,wéi为rén人cóng从shì事zhě者yì亦rán然。。rán然,,gù故shàng上wú无yuàn怨,,ér而xià下yuǎn远zuì罪yě也。。bù不kuī窥mì密,,bù不páng旁xiá狎,,bù不dào道jiù旧gù故,,bù不xì戏sè色。。wéi为rén人chén臣xià下zhě者,,yǒu有jiàn谏ér而wú无shàn讪,,yǒu有wáng亡ér而wú无jí疾;;sòng颂ér而wú无chǎn谄,,jiàn谏ér而wú无jiāo骄;;dài怠zé则zhāng张ér而xiāng相zhī之,,fèi废zé则sǎo扫ér而gèng更zhī之;;wèi谓zhī之shè社jì稷zhī之yì役。。wú毋bá拔lái来,,wú毋bào报wǎng往,,wú毋dú渎shén神,,wú毋xún循wǎng枉,,wú毋cè测wèi未zhì至。。shì士yī依yú于dé德,,yóu游yú于yì艺;;gōng工yī依yú于fǎ法,,yóu游yú于shuō说。。wú毋zī訾yī衣fu服chéng成qì器,,wú毋shēn身zhì质yán言yǔ语。。yán言yǔ语zhī之měi美,,mù穆mù穆huáng皇huáng皇;;cháo朝tíng廷zhī之měi美,,jǐ济jǐ济xiáng翔xiáng翔;;jì祭sì祀zhī之měi美,,qí齐qí齐huáng皇huáng皇;;chē车mǎ马zhī之měi美,,fěi匪fěi匪yì翼yì翼;;luán鸾hé和zhī之měi美,,sù肃sù肃yōng雍yōng雍。。wèn问guó国jūn君zhī之zǐ子zhǎng长yòu幼,,cháng长,,zé则yuē曰::「「néng能cóng从shè社jì稷zhī之shì事yǐ矣」」;;yòu幼,,zé则yuē曰::「「néng能yù御」」,,「「wèi未néng能yù御」」。。wèn问dài大fū夫zhī之zǐ子zhǎng长yòu幼,,cháng长,,zé则yuē曰::「「néng能cóng从lè乐rén人zhī之shì事yǐ矣」」;;yòu幼,,zé则yuē曰::「「néng能zhèng正yú于lè乐rén人」」,,wèi未néng能zhèng正yú于lè乐rén人」」。。wèn问shì士zhī之zǐ子zhǎng长yòu幼,,cháng长,,zé则yuē曰::「「néng能gēng耕yǐ矣」」;;yòu幼,,zé则yuē曰::「「néng能fù负xīn薪」」、、「「wèi未néng能fù负xīn薪」」。。zhí执yù玉zhí执guī龟cè策bù不qū趋,,táng堂shàng上bù不qū趋,,chéng城shàng上bù不qū趋。。wǔ武chē车bù不shì式;;jiè介zhě者bù不bài拜。。fù妇rén人jí吉shì事,,suī虽yǒu有jūn君cì赐,,sù肃bài拜。。wèi为shī尸zuò坐,,zé则bù不shǒu手bài拜,,sù肃bài拜;;wèi为sàng丧zhǔ主zé则bù不shǒu手bài拜。。gé葛dié绖ér而má麻dài带。。qǔ取zǔ俎jìn进zǔ俎bù不zuò坐。。zhí执xū虚rú如zhí执yíng盈,,rù入xū虚rú如yǒu有rén人。。fán凡jì祭yú于shì室zhōng中táng堂shàng上wú无xiǎn跣,,yàn燕zé则yǒu有zhī之。。wèi未cháng尝bù不shí食xīn新。。pū仆yú于jūn君zi子,,jūn君zi子shēng升xià下zé则shòu授suí绥;;shǐ始chéng乘zé则shì式;;jūn君zi子xià下xíng行,,rán然hòu后hái还lì立。。chéng乘èr贰chē车zé则shì式,,zuǒ佐chē车zé则fǒu否。。èr贰chē车zhě者,,zhū诸hóu侯qī七chéng乘,,shàng上dài大fū夫wǔ五chéng乘,,xià下dài大fū夫sān三chéng乘。。yǒu有èr贰chē车zhě者zhī之chéng乘mǎ马fú服chē车bù不chǐ齿。。guān观jūn君zi子zhī之yī衣fu服,,fú服jiàn剑,,chéng乘mǎ马,,fú弗jiǎ贾。。qí其yǐ以shèng乘hú壶jiǔ酒,,shù束xiū修,,yī一quǎn犬cì赐rén人,,ruò若xiàn献rén人,,zé则chén陈jiǔ酒zhí执xiū修yǐ以jiāng将mìng命,,yì亦yuē曰shèng乘hú壶jiǔ酒,,shù束xiū修,,yī一quǎn犬。。qí其yǐ以dǐng鼎ròu肉,,zé则zhí执yǐ以jiāng将mìng命。。qí其qín禽jiā加yú于yī一shuāng双,,zé则zhí执yī一shuāng双yǐ以jiāng将mìng命,,wěi委qí其yú余。。quǎn犬zé则zhí执xiè绁;;shǒu守quǎn犬,,tián田quǎn犬,,zé则shòu授bìn摈zhě者,,jì既shòu受,,nǎi乃wèn问quǎn犬míng名。。niú牛zé则zhí执zhèn纼,,mǎ马zé则zhí执dí靮,,jiē皆yòu右zhī之。。chén臣zé则zuǒ左zhī之。。chē车zé则shuō说suí绥,,zhí执yǐ以jiāng将mìng命。。jiǎ甲ruò若yǒu有yǐ以qián前zhī之,,zé则zhí执yǐ以jiāng将mìng命;;wú无yǐ以qián前zhī之,,zé则tǎn袒gāo櫜fèng奉zhòu胄。。kū哭zé则zhí执gài盖。。gōng弓zé则yǐ以zuǒ左shǒu手qū屈dú韣zhí执fǔ拊。。jiàn剑zé则qǐ启dú椟gài盖xí袭zhī之,,jiā加fū夫ráo桡yǔ与jiàn剑yān焉。。hù笏、、shū书、、xiū修、、bāo苞jū苴、、gōng弓、、yīn茵、、xí席、、zhěn枕、、jǐ几、、yǐng颖、、zhàng杖、、qín琴、、sè瑟、、gē戈yǒu有rèn刃zhě者dú椟、、cè策、、yuè龠,,qí其zhí执zhī之jiē皆shàng尚zuǒ左shǒu手。。dāo刀què却rèn刃shòu授yǐng颖。。xiāo削shòu授fǔ拊。。fán凡yǒu有cì刺rèn刃zhě者,,yǐ以shòu授rén人zé则pì辟rèn刃。。chéng乘bīng兵chē车,,chū出xiān先rèn刃,,rù入hòu后rèn刃,,jūn军shàng尚zuǒ左,,zú卒shàng尚yòu右。。bīn宾kè客zhǔ主gōng恭,,jì祭sì祀zhǔ主jìng敬,,sāng丧shì事zhǔ主āi哀,,huì会tóng同zhǔ主xǔ诩。。jūn军lǚ旅sī思xiǎn险,,yǐn隐qíng情yǐ以yú虞。。yàn燕shì侍shí食yú于jūn君zi子,,zé则xiān先fàn饭ér而hòu后yǐ已;;wú毋fàng放fàn饭,,wú毋liú流chuò歠;;xiǎo小fàn饭ér而jí亟zhī之;;shǔ数wú毋wèi为kǒu口róng容。。kè客zì自chè彻,,cí辞yān焉zé则zhǐ止。。kè客jué爵jū居zuǒ左,,qí其yǐn饮jū居yòu右;;jiè介jué爵、、zuò酢jué爵、、zhuàn僎jué爵jiē皆jū居yòu右。。xiū羞rú濡yú鱼zhě者jìn进wěi尾;;dōng冬yòu右yú腴,,xià夏yòu右qí鳍;;jì祭hū膴。。fán凡qí齐,,zhí执zhī之yǐ以yòu右,,jū居zhī之yú于zuǒ左。。zàn赞bì币zì自zuǒ左,,zhào诏cí辞zì自yòu右。。zhuó酌shī尸zhī之pū仆,,rú如jūn君zhī之pū仆。。qí其zài在chē车zé则zuǒ左zhí执pèi辔yòu右shòu受jué爵,,jì祭zuǒ左yòu右guǐ轨fàn范nǎi乃yǐn饮。。fán凡xiū羞yǒu有zǔ俎zhě者,,zé则yú于zǔ俎nèi内jì祭。。jūn君zi子bù不shí食hùn圂yú腴。。xiǎo小zǐ子zǒu走ér而bù不qū趋,,jǔ举jué爵zé则zuò坐jì祭lì立yǐn饮。。fán凡xǐ洗bì必guàn盥。。niú牛yáng羊zhī之fèi肺,,lí离ér而bù不tí提xīn心。。fán凡xiū羞yǒu有qì湇zhě者,,bù不yǐ以qí齐。。wèi为jūn君zi子zé择cōng葱xiè薤,,zé则jué绝qí其běn本mò末。。xiū羞shǒu首zhě者,,jìn进huì喙jì祭ěr耳。。zūn尊zhě者yǐ以zhuó酌zhě者zhī之zuǒ左wèi为shàng上zūn尊。。zūn尊hú壶zhě者miàn面qí其bí鼻。。yǐn饮jiǔ酒zhě者、、jī禨zhě者、、jiào醮zhě者,,yǒu有zhé折zǔ俎bù不zuò坐。。wèi未bù步jué爵,,bù不cháng尝xiū羞。。niú牛yǔ与yáng羊yú鱼zhī之xīng腥,,niè聂ér而qiē切zhī之wèi为kuài脍;;mí麋lù鹿wèi为zū菹,,yě野shǐ豕wèi为xuān轩,,jiē皆niè聂ér而bù不qiē切;;jūn麇wèi为pì辟jī鸡,,tù兔wèi为wǎn宛pí脾,,jiē皆niè聂ér而qiē切zhī之。。qiē切cōng葱ruò若xiè薤,,shí实zhī之xiān酰yǐ以róu柔zhī之。。qí其yǒu有zhé折zǔ俎zhě者,,qǔ取jì祭fèi肺,,fǎn反zhī之,,bù不zuò坐;;fán燔yì亦rú如zhī之。。shī尸zé则zuò坐。。yī衣fu服zài在gōng躬,,ér而bù不zhī知qí其míng名wèi为wǎng罔。。qí其wèi未yǒu有zhú烛ér而yǒu有hòu后zhì至zhě者,,zé则yǐ以zài在zhě者gào告。。dào道gǔ瞽yì亦rán然。。fán凡yǐn饮jiǔ酒wèi为xiàn献zhǔ主zhě者,,zhí执zhú烛bào抱jiāo燋,,kè客zuò作ér而cí辞,,rán然hòu后yǐ以shòu授rén人。。zhí执zhú烛bù不ràng让,,bù不cí辞,,bù不gē歌。。xǐ洗guàn盥zhí执shí食yǐn饮zhě者wù勿qì气,,yǒu有wèn问yān焉,,zé则pì辟èr咡ér而duì对。。wéi为rén人jì祭yuē曰zhì致fú福;;wèi为jǐ己jì祭ér而zhì致shàn膳yú于jūn君zi子yuē曰shàn膳;;fù祔liàn练yuē曰gào告。。fán凡shàn膳gào告yú于jūn君zi子,,zhǔ主rén人zhǎn展zhī之,,yǐ以shòu授shǐ使zhě者yú于zuò阼jiē阶zhī之nán南,,nán南miàn面zài再bài拜qǐ稽shǒu首sòng送;;fǎn反mìng命,,zhǔ主rén人yòu又zài再bài拜qǐ稽shǒu首。。qí其lǐ礼::dà大láo牢zé则yǐ以niú牛zuǒ左jiān肩、、bì臂nào臑、、zhé折jiǔ九gè个,,shǎo少láo牢zé则yǐ以yáng羊zuǒ左jiān肩qī七gè个,,tè特shǐ豕zé则yǐ以shǐ豕zuǒ左jiān肩wǔ五gè个。。guó国jiā家mí靡bì敝,,zé则chē车bù不diāo雕jǐ几,,jiǎ甲bù不zǔ组téng縢,,shí食qì器bù不kè刻lòu镂,,jūn君zi子bù不lǚ履sī丝jù屦,,mǎ马bù不cháng常mò秣。。
注释
(1)将命者:负责出入传达话语的人。
(2)適者:指地位相等者。適,通“敵”,相当。
(3)司徒:主管国事,也管公卿的丧事。
(4)禭:以衣物送给死者。
(5)贾人:识物贵贱而掌管国君衣物的官吏。
(6)赗:送给丧家的送葬之物。赙:以财物助人办丧事。
(7)排阖:推开门扇。阖:门扇。
(8)躬:自身的言行。鬣:扫地的扫帚。翣:扇子。
(9)拥矢:把四枝箭都握在手上。
(10)擢马:撤取筹码。
(11)良绥:君登车时拉的绳子。散绥:副绥。
(12)蚤:通“早”。莫:通“暮”。
(13)戏色:嬉笑轻侮的表情。
(14)齐齐皇皇:诚恳恭敬,心系鬼神。
(15)贰车:朝觐、祭祀的副车。佐车:戎猎的副车。
(16)贾:同“价”,评论价格贵贱。
(17)束修:十条干肉。
(18)放饭、流歠:大口吃饭和喝汤。古人认为是对尊长极不敬的行为。
(19)僎:通“遵”,赞礼。
(20)圂腴:猪狗的肠胃。湇:肉汁。
译文
听说古人相见之礼,如果是第一次拜访君子,就要说:“某某很希望把贱名报告给您的传达。”不可指名道姓地求见主人。如果是拜访与自己地位相等的人,就说:“某某特地前来拜会。”平时难得见面的,就说:“某某很希望将贱名通报给您的传达。”常常见面的,就说:“某某常常麻烦您的传达通报。”瞎子求见,其所致辞与平时难得见面者相同。到有丧事的人家去求见,应说:“特来与您的传达一齐效劳。”未成年的孩子则说:“特来听候使唤。”到有丧事的公卿之家去求见,应说:“特来听候府上总管的差遣。”
国君将到他国出访,臣下如果要向国君赠送金玉货币等物,应该谦让地说:“这是一点送给陛下随从的养马费用。”如果是赠给地位相当的人,就应该说:“送点微薄的礼品供您的从者使用。”臣下送敛衣给国君,应该说:“臣某来给贾人送点废置不用的衣服。”如果是送敛衣于地位相当的人,就应该说:“特来为死者送敛衣。’{如果是大功以上的亲属赠送敛衣,那就不必客套,直接把敛衣送去就是。臣卞为国君的丧事向国君进献货币,应该说:“这是向有关部门进献一点田野之物、”送给死者的马可以进入庙门。送给丧主料理丧事的马和礼品,以及插有大白旗帜的兵车,、就不宜进入庙门。赠送丧主礼品的人在吊唁以后,要跪着将礼品放在地上,然后由帮助丧主接待宾客的人从地上拿起来,加以收藏,丧主是不亲自接受的。
一般情况下,受授礼物的双方都采取立姿,不采取跪姿,这样比较方便。但是,如果生来就是个身材高大的人,那就得采取跪姿受授礼物,以避免造成居高临下之势。客人刚刚入门,摈者要提醒主人向客人说:“请您先进。”等到宾主双方都来到席前时,摈者就说:“请各位落座”。如果座席是铺设在室内,宾主在推门进去以后,只有地位最尊或年龄最大的一位可以脱鞋于室内席侧,其他人都脱于户外。如果室内原来已经坐有尊长,则后来的人都要将鞋子脱在户外。宾主之间如果询间对方的口味嗜好,要说:“您经常吃某种食品吗?”如果询问对方的道艺,要说:“您经常研究某一方面的学问吗?”或者说:“足下是某一方面的专家吧?”不要做事让人怀疑自己,不要估量人家器械的多少,不要羡慕富贵人家,不要乱说人家的贵重物品不好。室内室外都进行打扫叫扫,只打扫席前一片地方叫拚。打扫席前不可使用扫帚,拿备箕时要把箕舌对住自己的胸口。问卜的时候必须专心致志。在卜笠以前先要打心自问:“我来求卜签是为了公家正事呢?还是为了个人目的?”如果是为了公家正事,才可以问;为了个人目的,就不可以问。
对于爵位或辈分高于自己的尊长,不应该询问他们的年龄。在尊长闲暇时前去拜见,可以不用传达通报。在路上遇到尊长,如果被尊长看见了,就上前问好,没有被看到就算了。在路上遇到尊长,不要问他到哪里去。去尊长家里吊丧,要等到朝夕哭时,不要独自随便闯进去吊丧。在陪侍尊长坐谈时,如果尊长没有发话,就不要拿起琴瑟弹奏,不要在地上画来画去,不要玩弄手指,不要摇动扇子。尊长如果是躺着,卑幼者就应跪着为他传话。在陪侍尊长射箭时,要让尊长先取箭,然后自己再一次取过四箭。在陪侍尊长投壶时,,要把自己要投的四支箭都拿在手里,不可放到地上。在射箭和投壶时,如果是卑幼者获胜,不可像通常那样让尊长吃罚酒,而要洗好杯子,斟好酒,端到他席前请他喝。如果是主人和客人比赛而客人输了,主人也要以这样的礼数对待客人。请尊长吃罚酒,不可使用吃罚酒的专用杯子。投壶时尽管卑幼者占据优势,但也不能按照摧马规则办事。
在国君尚未登车时,驾车人手执马缪,跪在车中央。驾车人要把剑佩在身体右侧,把良绥搭在左肩,绕过背后,从右腋下穿出而至于面前,使其末稍搭在车轼的覆盖物上,准备让国君拉着登车。驾车的人拉着散绥登车,一手执马鞭,一手握马堰,然后试车。
卑幼者可以请求进见尊长,但在既见之后不可主动请求退下,须待尊长示意方可告辞。从朝廷上下来叫作“退”,从宴席上或游玩后回家叫“归’,,从军队上、从工地上下来叫“罢”。
陪侍君子坐着说话、如果看到君子打哈欠,伸懒腰,转动茹板,抚摩剑柄,旋转鞋头的朝向,讯问时间的早晚,这都是君子困倦的表示,看到这种情形,主动请退是完全可以的。
向国君提建议,应该在考虑成熟以后再提,不要在提出以后才进行考虑。凡是向人借东西,或者替别人办事,也要这样。唯其这样,才可以既不招致国君怪罪,自己也不至于得罪。
不要窥探他人的隐私秘密,不要随便地与别人套近乎,不要揭露他人的老底,不要有嬉笑侮慢的神态。作为臣子,对国君的过失可以当面劝谏,但不可以背后汕谤;国君如果不接受劝谏,作臣子的可以离他而去,但不可以心存怨恨。国君有美德,臣子可以称颂,但不可流于诌媚。国君接受了臣子的劝谏,臣子切切不可得意忘形。国君如果怠于政事,臣子应当鼓励他帮助他;国政如果败坏,臣子应当扫除弊政,更创新政。有旨够这样,就叫做社樱之臣。
做任何事情都不能只凭一时冲动,否则也就只有三分钟的热度。不可袭读神明,不可重蹈覆辙,不可妄测未来。作为士,应当以道德为依归,沈潜于六艺之中。\作为工匠,应当以规矩为依归,钻研有关的理论。不要低毁别人的衣服和制成的器皿。对于可疑的传闻只可姑妄听之,不可妄加证实。
言语之美,在于语气平和,言简意深。朝廷之美,在于端庄整齐,举动合礼。祭祀之美,在于谨慎诚恳,心系鬼神。车马之美,在于行进整齐。莺和之美,在于铃声的清脆和谐。
别人问及国君儿子的年龄,如果已经长大,就回答说“已经能够从事国家的政事了”;如果还没有长大,就回答说“已经能够办理小事了”;如果尚未成童,就回答说叮还不能够办理小事”。别人间及大夫儿子的年龄,如果已经长大,就回答说:“已经大学毕业了”;如果尚未长大,就回答说“正在大学求学呢”;如果尚未成童,就回答说“还没有进大学受教育呢”。别人问及士的儿子的年龄,如果已经长大,就回答说“已经会耕地了”;如果尚未长大,就回答说“已经会背柴禾了”;如果尚未成童,就回答说“还不会背柴禾呢”。
手中拿着玉器,手中拿着龟甲菩草,不要快步走。在堂上不要快步走,在城上不要快步走。在兵车上,不需要凭轼行礼。身穿恺甲的将士不行拜礼。
妇女在行吉礼时,即令是拜谢国君之赐,也是用肃拜。在充当祖姑之尸时,虽取坐姿,但不用手拜,而用肃拜。如果为丈夫或长子的丧主,则不行手拜礼,而行稽颗礼。妇人在既虞、卒哭以后,头上改戴葛纽,而腰间仍用麻带。祭祀时,无论是从姐上取肉还是把肉放到姐上,都不用跪下。手中拿着空的器皿,要像拿着装满东西的器皿那样小心谨慎。进入无人的房间,要像进入有人的房间那样恭敬。大凡祭祀,不管在室中还是堂上,都不脱鞋;但在燕饮时,升堂之前可得脱鞋。在没有把当令食品先献祭宗庙之前,任何人都不得吃。
为尊长驾车,尊长上下车时,要把登车索递给他,使他有所把持。始乘之时,尊长尚未出来,驾车人要俯首凭轼,敬候尊长上车。尊长下车步行离开之后,驾车人然后将车转往一旁,下车站着守候。乘贰车要凭轼行礼,乘佐车就不必了。贰车的数量,诸侯是七辆,上大夫是五辆,下大夫是三辆。对于大夫以上的阶层,对于他们所乘之车及驾车之马,不要随便评论其新旧老幼。观看尊长的衣服、佩剑、驾车之马,不要议论其价值。
如果以四壶酒、十条干肉、一只食用狗赐给下属,或者下属以同样的物品献给尊长,都是把酒和狗留到门外,只拿着干肉进去察报,但察报辞却要把所献物品全部表述出来:“送来四壶酒、十条干肉、一只食用狗。”如果赠送的是已经切割好的肉,那就拿着肉进去通报。如果赠送的是家禽而且数量超过一双,那就只拿着一双进去通报,其余的都留在门外。当然,通报时要有多少双就说多少双。赠犬时,要牵着系狗的绳子。如果是赠送看家犬、田猎犬,就要交给主人家负责接待宾客的摈者;摈者接受之后,要询问这些狗的名字。如果是赠牛,就要牵着牛鼻绳;如果是赠马,就要牵着马僵绳。牛和马之类,都用右手牵绳;如果所送的是俘虏,就要用左手牵,空着右手以备其反抗。如果是赠车,只要将车上的绥解下来拿着进去通报就可以了。赠送盔甲时,如果有其他较轻的礼物需要先献,那就拿着此较轻礼物进去通报;如果没有较轻的礼物需要先献,那就打开放盔甲的袋子,取出头盔,拿着它进去通报。赠送笨重的盒子,可以只拿着它的盖子进去通报。赠弓时要把弓套褪下,左手抓着中央把手。赠剑时要打开剑匣的盖,把匣盖合在剑匣底部,然后把剑套垫在匣内,压在剑下。凡是赠送翁、书、干肉、芦苇包着鱼肉、弓、褥子、席、枕、小几、警枕、手杖、琴、瑟、用木盒装着的有刃的戈、着草、篱等物,在拿的时候都以用左手为敬。送刀给人时,要让刀刃向后,递给对方刀环。递送曲刀时,要把刀把递给对方。凡是把有锋刃的东西递给别人时,都不要把锋刃正对着别人。
出先刃,入后刃。军尚左,卒尚右①。郑玄注云:“左,阳也。阳主生。右,阴也。阴主杀。”在战车上的人;出城时刀刃向前,入城时刀刃向后。的行列,将军以居左为上,示战无不胜;士卒以居右为上死之志。军队中,示必
接待宾客,要强调的是外貌之恭。举行祭祀,要强调的是内心之敬。办理丧事,要强调的是内心悲哀。国际交往,要强调的是扬我国威量敌方意图。行军作战,要留心险阻之处,不泄露自己的秘密,估
陪着尊长吃便饭时,要先动手吃,但要在尊长吃饱后才住手。不要把多取的饭再放回食器,不要大口大口地喝汤以致于汤汁顺着嘴角外流。要小口吃饭,但要迅速咽下。咀嚼要快,不要满嘴都是饭.’弄得腮帮子都鼓起来。饭后,客人想自己收拾餐具,这时主人要加以劝阻,客人也就住手。举行乡饮酒礼时,主人酬宾的爵,宾接过以后不饮,放在自己席前的左边。主人献给介的爵,宾回敬主人的爵,主人献给撰的爵,这都是必饮之爵,都放在各自席前的右边。
平常吃鱼,如果上的是烧好后又浇上汁的鱼,就要叫鱼尾朝前。冬天上鱼时让鱼腹在右,夏天上鱼时让鱼脊在右,这样便于用右手取食。祭先的时候,要用妩。
凡使用盐、梅等调味品,要用右手拿着而把要调制的羹饭放在左手上。
摈者在代表国君授人礼品时,要从国君的左边出;在为国君传达命令时,要从国君的右边出。
给为尸驾车的人酣酒,其礼数与给君驾车的人酣酒相同。如果驾车人在车上,则以左手抓住僵绳,右手接过酒杯犷先用酒祭车轴两头和车轼前面,然后自饮。
凡上菜,如有用姐盛的,就在姐内祭之。君子不吃猪大的肠胃。弟子辈参预宴会,只能匆忙奔走而供役使,不能要求他们的步伐合礼中节;.若举杯喝酒,可以和尊长一样跪着祭酒,但饮时却要起立。凡是洗杯子以前,一定先要洗手。牛羊的肺,切割时要留着中央的一点相连,到吃的时候再用手拉断,以便祭而后食。凡有汁的菜肴,就不用再加什么调料。为君子择葱、蓬时,要把不能吃的根须和枯叶掐掉。凡上牲头,要把牲嘴对着尊者;尊者以牲耳来祭。陈设酒尊的人,要以斟酒人的左方为上尊之位。陈设酒壶的人,要使壶嘴朝外向着人。平常饮酒、洗头之后饮酒、向始冠者敬酒,在折姐未被撤下之前不敢落座。在宴会尚未进行到无算爵时,不吃菜肴。
生的牛肉、羊肉、鱼肉,切成薄片以后再加细切就成为脍。糜肉、鹿肉切得较粗,”月做值;野猪肉也切得较粗,叫做轩;都是切成薄片后不再细切。糜肉切得较细,叫作辟鸡;兔肉切得较细,那叫宛脾;都是切成薄片以后再加细切。葱和燕都要切碎,和肉拌在一起浸到醋里,使肉变软和除去腥气。如果有折姐,宾客就从折姐中取肺而祭,祭毕再放回姐内,取祭与放回时都不坐。取炙肉祭与放回时也不坐。做这些事情时,尸可以坐。
衣服穿在身上而对有关衣服的知识讲不出个道道,就是无知。
如果天色已晚,尚未掌灯,这时又有人来参加集会,主人就要把已经在坐的人介绍给后来者。作盲人向导时也是这样。凡饮酒时为主人者,看到天色已晚,就应该一手执着点然的火把,一手抱着尚未点燃的火把,以表示自己的热情好客。客人看到这种情况要站起来表示谢意,然后主人把已点燃、未点燃的火把都交给自己的下人。夜晚的宴会,宾主之礼就不十分讲究了:不必过多谦让,不必更相辞谢,不必交替歌诗。为长者倒水洗脚、洗手和拿取吃的喝的,不要让口中之气直冲长者和食品。长者如果有所垂问,幼者要侧着头回答,以免口气冲及长者。
代人主持祭祀,祭毕将炸肉送人时,要说:“把祭祀之福送给您。”主持自家祭祀,祭毕将昨肉送人时,要说:“送点好吃的请品尝。”如果是举行衬、练之祭,祭毕送肺肉时,要说:“我刚刚举行了衬、练之祭,特来某告。”凡是送昨肉给国君,主人要亲自加以检视,在昨阶南面交给使者一,面向南再拜稽首以送使者出发;使者完成使命归来,主人又面向南再拜稽首,以接受使者带回的君命。致送炸肉的礼数是:如果是太牢而祭,那就送牛的左肩、臂、蠕兰个部位,每个部位折为三段,共九段乡如果是少牢而祭,那就送羊的左肩,折为七段;如果是用一只猪而祭,那就送猪的左肩尹折为五段。
国家财政紧张时,车子就不要雕刻花纹,恺甲也不用组带缘饰,食器也不用刻镂,有身份的人也不要穿丝鞋,马也不经常喂以谷物。