《孟子》·第二十三节
- mèng孟zǐ子yuē曰::““yì易qí其tián田chóu畴,,báo薄qí其shuì税liǎn敛,,mín民kě可shǐ使fù富yě也。。shí食zhī之yǐ以shí时,,yòng用zhī之yǐ以lǐ礼,,cái财bù不kě可shèng胜yòng用yě也。。mín民fēi非shuǐ水huǒ火bù不shēng生huó活,,hūn昏mù暮kòu叩rén人zhī之mén门hù户qiú求shuǐ水huǒ火,,wú无fú弗yǔ与zhě者,,zhì至zú足yǐ矣。。shèng圣rén人zhì治tiān天xià下,,shǐ使yǒu有shū菽sù粟rú如shuǐ水huǒ火。。shū菽sù粟rú如shuǐ水huǒ火,,ér而mín民yān焉yǒu有bù不rén仁zhě者hū乎??””
注释
(1)易:整治。
(2)菽粟:泛指粮食。
译文
孟子说:“改变同样类型的田土,减少税收,就可以使人民富裕了。饮食按季节,使用按社会行为规范,财物就用不完了。人民没有水和火就不能生活,黄昏时去敲别人家的门去求借水和火,没有不给的,因为相当充足。圣人治理天下,使豆类、谷类象水和火一样充足。豆类、谷类植物象水和火一样充足,人民哪里会有不愿意与人相互亲爱的呢?”
赏析
留言讨论
发表评论