白话版《梁书》列传·卷三十三

王僧孺 张率 刘孝绰 王筠

王僧孺,字僧孺,是东海郯(今山东郯城)人,北魏卫将军王肃的八世孙。他的曾祖父王雅,曾任晋朝左光禄大夫、仪同三司;祖父王准,曾任南朝宋的司徒左长史。

王僧孺五岁时,读《孝经》,问教他的人这本书讲了什么,对方说:“讲的是忠和孝两件事。” 王僧孺说:“要是这样,我愿意一直读它。” 他六岁就能写文章,长大后很好学。家里贫穷,常常靠抄书来养活母亲,抄完书后,书的内容也能背诵下来了。

在齐朝做官时,王僧孺从王国左常侍、太学博士做起。尚书仆射王晏很赏识他。王晏担任丹阳尹时,召他补任郡功曹,让他撰写《东宫新记》。后来他升任大司马豫章王行参军,又兼任太学博士。司徒竟陵王萧子良开设西邸招揽文人,王僧孺也参与其中。文惠太子听说他的名声,召他进入东宫,在崇明殿当值。太子想任命他为东宫属官,可文惠太子去世了,没能实现。当时王晏的儿子王德元出京担任晋安郡太守,就用王僧孺补任郡丞,又任命他为候官令。建武初年,朝廷下诏举荐人才,扬州刺史始安王萧遥光上表推荐秘书丞王暕和王僧孺说:“前候官令东海人王僧孺,三十五岁,崇尚简约的道理,思维敏捷有悟性,既靠抄书维持生计,也通过抄书完成学业。他甚至像车胤囊萤、孙康映雪那样刻苦,像温舒编蒲、路温舒缉柳那样勤奋。前代的言行,人物的雅俗,甘泉宫的礼仪,南宫的旧事,他都能画在地上成图,击掌谈论细说。岂止像鼮鼠那样有问必答的辩才,像竹书那样没有脱漏的错误,他探讨应对不停,质疑的精神就在这里。” 于是王僧孺被任命为尚书仪曹郎,又升任治书侍御史,出京担任钱唐令。

起初,王僧孺和乐安人任昉在竟陵王的西邸相遇,因文学成为朋友。到王僧孺要去钱唐任职时,任昉赠给他诗,大致意思是:“只有你被我了解,只有我了解你。看你的行为听你的言语,始终如一。我敬重你,就像敬重兰草和白芷。你我形影相随,过去的行为和如今的举止一致。百行之中以孝为先,立身处世这一点很显著。你具备这些品质,谁能诋毁谁能赞誉。美好的名声已经树立,衰老到来又有什么可怕。谁愿意为你执鞭驾车,我愿意为你效力。刘歆的《七略》、班固的《艺文志》,虞世南的《志》、荀勖的《录》,从前我有志向,我们互相欣喜勉励。你像董仲舒那样下帷苦读不知疲倦,像孔子那样登高望远有所寄托。赞美你清晨的灯光,珍惜我夜晚的烛火。” 他被士友这样推崇。

天监初年,王僧孺被任命为临川王后军记室参军,在文德省待诏。不久出京担任南海太守。南海郡常有高凉的奴隶和海船每年多次到来,外国商人来进行贸易。过去州郡用半价从他们那里买货,又马上卖掉,利润好几倍,历任官员都把这当作常事。王僧孺感叹道:“从前有人做蜀郡长史,终身没有蜀地的物品,我想留给子孙的,不在南越的装备里。” 于是什么都没拿。他任职一个月后,朝廷下诏召他回京,郡里的百姓和僧俗六百人到朝廷请求留任,朝廷不允许。回到京城后,他被任命为中书郎、领著作,又在文德省当值,撰写《中表簿》和《起居注》。后来升任尚书左丞,依旧领著作。不久被任命为游击将军,兼任御史中丞。王僧孺小时候贫穷,他的母亲靠卖纱布为生,曾带他到集市,路上遇到中丞的仪仗队,被驱赶到水沟里。到他担任御史中丞这天,仪仗队在前清道,他悲从中来,难以自控。不久因公事降为云骑将军,依旧兼任原来的职务,不久后正式担任这一官职。当时高祖写了五百字的《春景明志诗》,命令在朝的沈约等人同作,高祖认为王僧孺的诗最精巧。王僧孺升任少府卿,

点击展开查看全文