山居秋暝
唐代王维 著kōng空shān山xīn新yǔ雨hòu后,,
tiān天qì气wǎn晚lái来qiū秋。。
míng明yuè月sōng松jiān间zhào照,,
qīng清quán泉shí石shàng上liú流。。
zhú竹xuān喧guī归huàn浣nǚ女,,
lián莲dòng动xià下yú渔zhōu舟。。
suí随yì意chūn春fāng芳xiē歇,,
wáng王sūn孙zì自kě可liú留。。
注释
暝(míng):日落,天色将晚。
空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。
清泉石上流:写的正是雨后的景色。
竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。
浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。
随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。
王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居。
译文
新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。
明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。
春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。
赏析
留言讨论
发表评论