初发扬子寄元大校书
唐代韦应物 著qī凄qī凄qù去qīn亲ài爱,,
fàn泛fàn泛rù入yān烟wù雾。。
guī归zhào棹luò洛yáng阳rén人,,
cán残zhōng钟guǎng广líng陵shù树。。
jīn今zhāo朝cǐ此wèi为bié别,,
hé何chǔ处hái还xiāng相yù遇。。
shì世shì事bō波shàng上zhōu舟,,
yán沿huí洄ān安dé得zhù住。。
注释
扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。
去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。
泛泛:行船漂浮。
归棹:指从扬子津出发乘船北归洛阳。
“残钟”句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳。
此:此处。为别:作别。
还:再。
沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。安得住:怎能停得住?
译文
凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。
轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。
今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?
人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?
赏析
留言讨论
发表评论