别房太尉墓
唐代杜甫 著tā他xiāng乡fù复xíng行yì役,,
zhù驻mǎ马bié别gū孤fén坟。。
jìn近lèi泪wú无gān干tǔ土,,
dī低kōng空yǒu有duàn断yún云。。
duì对qí棋péi陪xiè谢fù傅,,
bǎ把jiàn剑mì觅xú徐jūn君。。
wéi唯jiàn见lín林huā花luò落,,
yīng莺tí啼sòng送kè客wén闻。。
注释
房太尉:房琯。
复行役:指一再奔走。
近泪句:意谓泪流处土为之不干。
对棋:对奕、下棋。
把剑句:春秋时吴季札聘晋,路过徐国,心知徐君爱其宝剑,及还,徐君已死,遂解剑挂在坟树上而去。意即早已心许。
谢傅:指谢安。以谢安的镇定自若、儒雅风流来比喻房琯是很高妙的,足见其对房琯的推崇备至。
译文
我东西漂泊,一再奔走他乡异土,今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。
泪水沾湿了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飘飞的断云。
当年与你对棋,比你为晋朝谢安,而今在你墓前,象季札拜别徐君。
不堪回首,眼前只见这林花错落,离去时,听得黄莺啼声凄怆难闻。
赏析
留言讨论
发表评论