唐多令·惜别
宋代吴文英 著- hé何chǔ处hé合chéng成chóu愁。。lí离rén人xīn心shàng上qiū秋。。zòng纵bā芭jiāo蕉、、bù不yǔ雨yě也sōu飕sōu飕。。dōu都dào道wǎn晚liáng凉tiān天qì气hǎo好,,yǒu有míng明yuè月、、pà怕dēng登lóu楼。。nián年shì事mèng梦zhōng中xiū休。。huā花kōng空yān烟shuǐ水liú流。。yàn燕cí辞guī归、、kè客shàng尚yān淹liú留。。chuí垂liǔ柳bù不yíng萦qún裙dài带zhù住。。màn漫cháng长shì是、、xì系xíng行zhōu舟。。
注释
心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
飕(sōu):形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。
年事:指岁月。
“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,作者自指。
淹留:停留。
萦:旋绕,糸住。
裙带:指燕,指别去的女子。
译文
怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。
往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。
赏析
留言讨论
发表评论