水龙吟·过南剑双溪楼
宋代辛弃疾 著- jǔ举tóu头xī西běi北fú浮yún云,,yǐ倚tiān天wàn万lǐ里xū须cháng长jiàn剑。。rén人yán言cǐ此dì地,,yè夜shēn深cháng长jiàn见,,dòu斗niú牛guāng光yàn焰。。wǒ我jué觉shān山gāo高,,tán潭kōng空shuǐ水lěng冷,,yuè月míng明xīng星dàn淡。。dài待rán燃xī犀xià下kàn看,,píng凭lán栏què却pà怕,,fēng风léi雷nù怒,,yú鱼lóng龙cǎn惨。。xiá峡shù束cāng苍jiāng江duì对qǐ起,,guò过wēi危lóu楼,,yù欲fēi飞hái还liǎn敛。。yuán元lóng龙lǎo老yǐ矣!!bù不fáng妨gāo高wò卧,,bīng冰hú壶liáng凉diàn簟。。qiān千gǔ古xīng兴wáng亡,,bǎi百nián年bēi悲xiào笑,,yī一shí时dēng登lǎn览。。wèn问hé何rén人yòu又xiè卸,,piàn片fān帆shā沙àn岸,,xì系xié斜yáng阳lǎn缆??
注释
水龙吟:词牌名。
南剑:即南剑州,宋代州名。双溪楼:在南剑州府城东。
西北浮云:西北的天空被浮云遮蔽,这里隐喻中原河山沦陷于金人之手。
斗牛:星名,二十八宿的斗宿与牛宿。
待:打算,想要。
鱼龙:指水中怪物,暗喻朝中阻遏抗战的小人。惨:狠毒。
束:夹峙。
欲飞还敛:形容水流奔涌直前,因受高山的阻挡而回旋激荡,渐趋平缓。
冰壶凉簟:喝冷水,睡凉席,形容隐居自适的生活。
百年悲笑:指人生百年中的遭遇。
卸:解落,卸下。
缆:系船用的绳子。
译文
抬头观看西北方向的浮云,驾驭万里长空需要长剑,人们说这个地方,深夜的时候,常常能看见斗牛星宿之间的光芒。我觉得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光惨淡,待点燃犀牛角下到水中看看,刚靠近栏杆处却害怕,风雷震怒,鱼龙凶残。
两边高山约束着东溪和西溪冲过来激起很高的浪花,过高楼,想飞去但还是收敛作罢,我有心像陈元龙那样但是身体精神都已老了,不妨高卧家园,凉爽的酒,凉爽的席子,一时登上双溪楼就想到了千古兴亡的事情,想到我自己的一生不过百年的悲欢离合,嬉笑怒骂。是什么人又一次卸下了张开的白帆,在斜阳夕照中抛锚系缆?
赏析
留言讨论
发表评论