少年游·并刀如水
宋代周邦彦 著- bìng并dāo刀rú如shuǐ水,,wú吴yán盐shèng胜xuě雪,,qiàn纤shǒu手pò破xīn新chéng橙。。jǐn锦wò幄chū初wēn温,,shòu兽yān烟bù不duàn断,,xiāng相duì对zuò坐tiáo调shēng笙。。dī低shēng声wèn问xiàng向shuí谁xíng行sù宿,,chéng城shàng上yǐ已sān三gēng更。。mǎ马huá滑shuāng霜nóng浓,,bù不rú如xiū休qù去,,zhí直shì是shǎo少rén人xíng行。。
注释
并刀:并州出产的剪刀。如水:形容剪刀的锋利。
吴盐:吴地所出产的洁白细盐。
幄:帐。
兽烟:兽形香炉中升起的细烟。
谁行(háng):谁那里。
直是:就是这首词乃感旧之作。
译文
并州产的刀子锋利如水,吴地产的盐粒洁白如雪,女子的纤纤细手剥开新产的熟橙。锦制的帷帐中刚刚变暖,兽形的香炉中烟气不断,二人相对着把笙调弄。
女子低声地探问情人:今夜您到哪里去住宿?时候已经不早了,城上已报三更。外面寒风凛冽,路上寒霜浓重马易打滑,不如不要走了,街上已经少有人行走!
赏析
留言讨论
发表评论