相见欢·金陵城上西楼
宋代朱敦儒 著- jīn金líng陵chéng城shàng上xī西lóu楼,,yǐ倚qīng清qiū秋。。wàn万lǐ里xī夕yáng阳chuí垂dì地,,dà大jiāng江liú流。。zhōng中yuán原luàn乱,,zān簪yīng缨sàn散,,jǐ几shí时shōu收??shì试qiàn倩bēi悲fēng风chuī吹lèi泪,,guò过yáng扬zhōu州。。
注释
金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。
倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。
中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。
簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。
收:收复国土。
倩:请。
扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。
译文
在金陵城(今南京)里独自登上西楼,倚楼观看清秋时节的景色,看着万里的大江在夕阳下流去。
中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候收复国土?请与我一同悲伤的风把我的泪吹到扬州吧。
赏析
留言讨论
发表评论