定风波·南海归赠王定国侍人寓娘
宋代苏轼 著- cháng常xiàn羡rén人jiān间zhuó琢yù玉láng郎,,tiān天yīng应qǐ乞yǔ与diǎn点sū酥niáng娘。。jìn尽dào道qīng清gē歌chuán传hào皓chǐ齿,,fēng风qǐ起,,xuě雪fēi飞yán炎hǎi海biàn变qīng清liáng凉。。wàn万lǐ里guī归lái来yán颜yù愈shǎo少,,wēi微xiào笑,,xiào笑shí时yóu犹dài带lǐng岭méi梅xiāng香。。shì试wèn问lǐng岭nán南yīng应bù不hǎo好,,què却dào道::cǐ此xīn心ān安chù处shì是wú吾xiāng乡。。
注释
定风波:词牌名。一作“定风波令”,又名“卷春空”、“醉琼枝”。双调六十二字,上片五句三平韵,二仄韵,下片六句四仄韵,二平韵。
王定国:王巩,作者友人。寓娘:王巩的歌妓。
柔奴:即寓娘。
玉郎:是女子对丈夫或情人的爱称,泛指男子青年。
点酥娘:谓肤如凝脂般光洁细腻的美女。
皓齿:雪白的牙齿。
炎海:喻酷热。
岭:指大庾岭,沟通岭南岭北咽喉要道。
试问:试着提出问题,试探性地问。
此心安处是吾乡:这个心安定的地方,便是我的故乡。
译文
常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人与之相伴。人人称道那女子歌声轻妙,笑容柔美,风起时,那歌声如雪片飞过炎热的夏日使世界变得清凉。
你从遥远的地方归来却看起来更加年轻了,笑容依旧,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;我问你:“岭南的风土应该不是很好吧?”你却坦然答道:“心安定的地方,便是我的故乡。”
赏析
留言讨论
发表评论