《雷公炮炙论》·上卷

朱砂

雷公云:凡使,宜须细认取,诸般尚有百等,不可一一论之。有妙硫砂,如拳许大,或重一镒,有十四面,面如镜,若遇阴沉天雨,即镜面上有红浆汁出;有梅柏砂,如梅子许大,夜有光生,照见一室;有白庭砂,如帝珠子许大,面上有小星现;有神座砂,又有金座砂、玉座砂,不经丹灶,服之而自延寿命;次有白金砂、澄水砂、阴成砂、辰锦砂、芙蓉砂、镜面砂、箭旋砂、曹末砂、土砂、金星砂、平面砂、神末砂,以上不可一一细述夫修事朱砂,先于一静室内焚香斋沐,然后取砂,以香水浴过了,拭干,即碎捣之,后向钵中更研三伏时;竟,取一瓷锅子,着研了砂于内,用甘草、紫背天葵、五方草各锉之,着砂上下,以东流水煮,亦三伏时,勿令水火缺失;时候满,去三件草,又以东流水淘令净,干晒,又研如粉;用小瓷瓶子盛,又入青芝草、山须草半两盖之,下十斤火,从巳至子时方歇,候冷,再研似粉。

如要服,则入熬蜜,丸如细麻子许大,空腹服一丸。如要入药中用,则依此法。

凡,自然住火。

每五两朱砂,用甘草二两、紫背天葵一镒、五方草自然汁一镒,若东流水,取足。

云母

雷公云:凡使,色黄黑者,浓而顽;赤色者,经妇人手把者,并不中用。须要光莹如冰色者为上。

凡修事一斤,先用小地胆草、紫背天葵、生甘草、地黄汁各一镒,干者细锉,湿者取汁;了,于瓷锅中安云母并诸药了,下天池水三镒,着火煮七日夜,水火勿令失度,其云母自然成碧玉浆在锅底,却,以天池水猛投其中,将物搅之,浮如蜗涎者即去之;如此三度,淘净了,取沉香一两,捣作末,以天池水煎沉香汤三升已来,分为三度;再淘云母浆了,日中晒,任用之。

钟乳

雷公云:凡使,勿用头粗浓并尾大者,为孔公石,不用。色黑及经大火惊过,并久在地上收者,曾经药物制者,并不得用。须要鲜明、薄而有光润者,似鹅翎筒子为上,有长五、六寸者。

凡修事法:以五香水煮过一伏时,然后漉出;又别用甘草、紫背天葵汁渍,再煮一伏时。凡八两钟乳,用沉香、零陵、藿香、甘松、白茅等各一两,以水先煮过一度了,第二度方用甘草等二味各二两再煮;了,漉出,拭干,缓火焙之;然后入臼,杵如粉,筛过,却,入钵中,令有力少壮者三、两人,不住研三日夜勿歇;然后用水飞,澄了,以绢笼之,于日中晒令干;又入钵中研二万遍后,以瓷合子收贮用之。

白矾

雷公云:凡使,须以瓷瓶盛,于火中令内外通赤,用钳揭起盖,旋安石蜂窠于赤瓶子中,烧蜂窠尽为度;将钳夹出,放冷,敲碎,入钵中研如粉后,于屋下掘一坑,可深五寸,却,以纸裹,留坑中一宿,取出,再研。

每修事十两,用石蜂窠六两,尽为度。

又云:凡使,要光明如水精,酸、咸、涩味全者,研如粉,于瓷瓶中盛。其瓶盛得三升已来,以六一泥泥,于火畔炙之令干;置研了白矾于瓶内,用五方草、紫背天葵二味自然汁各一镒,旋旋添白矾于中,下火逼令药汁干;用盖子并瓶口,更以泥泥上,下用火一百斤;从巳至未,去火,取白矾瓶出,放冷,敲破,取白矾,捣细,研如轻粉,方用之。

若经大火一,色如银,自然伏火,铢累不失。

硝石

雷公云:凡使,先研如粉,以瓷瓶子于五斤火中令通赤;用鸡肠菜、柏子仁和作一处,分丸如小帝珠子许,待瓶子赤时,投硝石于瓶子内,帝珠子尽为度。其硝石自然伏每四两硝石,用鸡肠菜、柏子仁共十五个。

芒硝

雷公云:凡使,先以水飞过,用五重纸滴过,去脚,于铛中干之,方入乳钵,研如粉任用。

芒硝是朴硝中炼出,形似麦芒者,号曰芒硝。

滑石

雷公云:凡使,有多般,勿误使之。有白滑石、绿滑石、乌滑石、冷滑石、黄滑石。其白滑石如方解石,色白,于石上画有白腻纹,方使得;滑石绿者,性寒,有毒,不入药中用;乌滑石似色,画石上有青白腻纹,入用妙也;黄滑石色似金,颗颗圆,画石上有青黑色者,勿用,杀人;冷滑石青苍色,画石上作白腻纹,亦勿用。若滑石色似冰,白青色,画石上有白腻纹者,真也。

凡使,先以刀刮研如粉,以牡丹皮同煮一伏时;出,去牡丹皮,取滑石,却用东流水淘过,于日中晒干方用。

曾青

雷公云:凡使,勿用夹石及铜青。

若修事一两,要紫背天葵、甘草、青芝草三件,干、湿各一镒,并细锉,放于一瓷埚内,将曾青于中,以东流水二镒并诸药等,缓缓煮之,五昼夜,勿令水火失;时足取出,以东流水浴过,却,入乳钵中研如粉用。

太一禹余粮

雷公云:凡使,勿误用石中黄并卵石黄,此二名石真似太一禹余粮也。其石中黄向里赤黑黄,味淡微。卵石黄味酸,个个如卵,内有子一块,不堪用也。若误饵之,令人肠干。

太一禹余粮,看即如石,轻敲便碎,可如粉也;兼重重如叶子雌黄,此能益脾,安脏气。

凡修事四两,先用黑豆五合,黄精五合,水二斗,煮取五升;置于瓷埚中,下太一禹余粮,着火煮,旋添,汁尽为度;其药气自然香如新米,捣了,又研一万杵方用。

黄石脂

雷公云:凡使,须研如粉,用新汲水投于器中,搅不住手,了,倾作一盆,如此飞过三度,澄者去之,取飞过者,任入药中使用。

服之,不问多少,不得食卵味。

黄精

雷公云:凡使,勿用钩吻,真似黄精,只是叶有毛钩子二个,是别认处。若误服,害人。

黄精叶似竹叶。

凡采得,以溪水洗净后,蒸,从巳至子,刀薄切,曝干用。

菖蒲

雷公云:凡使,勿用泥菖、夏菖,其二件相似,如竹根鞭,形黑、气秽、味腥,不堪用。凡使,采石上生者,根条嫩黄、紧硬、节稠、长一寸有九节者,是真也。

凡采得后,用铜刀刮上黄黑硬节皮一重了,用嫩桑枝条相拌蒸,出,曝干,去桑条,锉用。

人参

雷公云:凡使,要肥大,块如鸡腿并似人形者。

凡采得,阴干,去四边芦头并黑者,锉入药中。

夏中少使,发心之患也。

天门冬

雷公云:凡使,采得了,去上皮一重,便劈破,去心。用柳木甑烧柳木柴蒸一伏时,洒酒令遍,更添火蒸;出,曝,去地二尺已来作小架,上铺天门叶,将蒸了天门冬摊令干用。

甘草

雷公云:凡使,须去头、尾尖处。其头、尾吐人。

凡修事,每斤皆长三寸锉,劈破作六、七片,使瓷器中盛,用酒浸蒸,从巳至午,出,曝干,细锉。

使一斤,用酥七两涂上,炙酥尽为度。

又,先炮令内外赤黄用良。

干地黄

雷公云:凡使,采生地黄,去白皮,瓷埚上柳木甑蒸之,摊令气歇,拌酒再蒸,又出令干。

勿令犯铜、铁器,令人肾消,并白髭发,男损荣,女损卫也。

菟丝子

雷公云:凡使,勿用天碧草子,其样真相似,只是天碧草子味酸涩并粘,不入药用。其菟丝子禀中和凝正阳气受结,偏补人卫气,助人筋脉,一茎从树感枝成,又从中春上阳结实,其气大小,受七镒二两。

凡修事,全采得,出粗薄壳,了,用苦酒浸二日,漉出,用黄精自然汁浸一宿,至明,微用火煎至干,入臼中,热烧铁杵,一去三千余杵,成粉用。

苦酒并黄精自然汁与菟丝子相对用之。

牛膝

雷公云:凡使,去头并尘土,了,用黄精自然汁浸一宿,漉出,细锉,焙干用之。

葳蕤

雷公云:凡使,勿用钩吻并黄精,其二物相似葳蕤,只是不同,有误疾人。葳蕤节上有毛,茎斑,叶尖处有小黄点。

凡修事,采得,先用竹刀刮上节皮,了,洗净,却,以蜜水浸一宿,蒸,了,焙干用。

防葵

雷公云:凡使,勿误用野狼毒,缘真似防葵,而验之有异,效又不同,切须审之,恐误疾人。其防葵在蔡州沙土中生,采得二十日便,用之唯轻为妙。

凡欲使,先须拣去末,后用甘草汤浸一宿,漉出,曝干,用黄精自然汁一、二升拌,了,土器中炒令黄精汁尽。

柴胡

雷公云:凡使,茎长软、皮赤、黄髭须。出在平州平县,即今银州银县也。西畔生处,多有白鹤、绿鹤于此翔处,是柴胡香直上云间,若有过往闻者,皆气爽。

凡采得后,去髭并头,用银刀削上赤薄皮少许,却,以粗布拭了,细锉用之。

勿令犯火,立便无效也。

独活

雷公云:凡使,采得后,细锉,拌淫羊藿,二日后,曝干,去淫羊藿用。免烦人心。

升麻

雷公云:凡使,采得了,刀刮上粗皮一重了,用黄精自然汁浸一宿,出,曝干,细锉,蒸,了,曝干用之。

车前草

雷公云:凡使,须一窠有九叶,内有蕊茎,可长一尺二寸者。和蕊、叶、根,去土了,称有一镒者,力全,堪用。使叶,勿使蕊茎。

夫使叶,锉,于新瓦上摊干用之。

木香

雷公云:凡使,其香是芦蔓根条,左盘旋。采得二十九日,方硬如朽骨,硬碎。其有芦头丁盖子色青者,是木香神也。

薯蓣

雷公云:凡使,勿用平田生二、三纪内者,要经十纪者,山中生,皮赤,四面有髭生者妙。

若采得,用铜刀削去上赤皮,洗去涎,蒸用。

薏苡仁

雷公云:凡使,勿用米,颗大无味。其米,时人呼为粳是也。若薏苡仁,颗小、色青、味甘,咬着黏人齿。

夫用一两,以糯米二两同熬,令糯米熟,去糯米取使。

若更以盐汤煮过,别是一般修制,亦得。

泽泻

雷公云:凡使,不计多少,细锉,酒浸一宿,漉出,曝干,任用也。

远志

雷公云:远志凡使,先须去心,若不去心,服之令人闷。去心了,用熟甘草汤浸一宿,漉出,曝干用之也。

龙胆

雷公云:凡使,采得后,阴干。欲使时,用铜刀切去髭、土、头,了,锉,于甘草汤中浸一宿,至明漉出,曝干用。

勿空腹饵之,令人溺不禁。

细辛

雷公云:凡使,一一拣去双叶,服之害人。须去头、土,了,用瓜水浸一宿,至明漉出,曝干用之。

石斛

雷公云:凡使,先去头、土,了,用酒浸一宿,漉出,于日中曝干,却,用酥蒸,从巳至酉,却,徐徐焙干用。

石斛锁涎,涩丈夫元气。如斯修事,服满一镒,永无骨痛。

巴戟天

雷公云:凡使,须用枸杞子汤浸一宿,待稍软,漉出,却,用酒浸一伏时,又漉出,用菊花同熬,令焦黄,去菊花,用布拭令干用。

黄连

雷公云:凡使,以布拭上肉毛,然后用浆水浸二伏时,漉出,于柳木火中焙干用。

若服此药得十两,不得食猪肉;若服至三年,不得食猪肉一生也。

络石

雷公云:凡采得后,用粗布揩叶上、茎蔓上毛,了,用熟甘草水浸一伏时,出,切,日干任用。

蒺藜子

雷公云:凡使,采后,净拣择了,蒸,从午至酉,出,日干,于木臼中,舂令皮上刺尽,用酒拌,再蒸,从午至酉,出,日干用。

雷公云:凡使,勿用木耆草,真相似,只是生时叶短并根横。

凡修事,先须去头上皱皮,了,蒸半日,出,后用手擘令细,于槐砧上锉用。

肉苁蓉

雷公云:凡使,先须用清酒浸一宿,至明,以棕刷刷去沙土、浮甲尽,劈破中心,去白膜一重,如竹丝草样是,此偏隔人心前气不散,令人上气不出。

凡使用,先须酒浸,并刷草了,却,蒸,从午至酉,出,又用酥炙得所。

蒲黄

雷公云:凡使,勿用松黄并黄蒿。其二件全似,只是味及吐人。

凡欲使蒲黄,须隔三重纸焙令色黄,蒸半日,却,焙令干用之妙。

续断

雷公云:凡使,勿用草茆根,缘真似续断,若误用,服之令人筋软。

凡采得后,横切,锉之,又去向里硬筋,了,用酒浸一伏时,焙干用。

漏芦

雷公云:凡使,勿用独漏,缘似漏芦,只是味苦、酸。误服,令人吐不止,须细验。

夫使漏芦,细锉,拌生甘草相对蒸,从巳至申,去甘草,净拣用。

营实

雷公云:今蔷薇也。

凡采得,去根,并用粗布拭黄毛,了,用刀于槐砧上细锉,用浆水拌令湿,蒸一宿至明,出,日干用。

茜根

雷公云:凡使,勿用赤柳草根,真似茜根,只是味酸涩,不入药中用。若服,令人患内障眼,速服甘草水解之,即毒瓦斯散。

凡使茜根,用铜刀于槐砧上锉,日干。

勿犯铁并铅。

飞廉

雷公云:凡使,勿用赤脂蔓,与飞廉形状相似,只赤脂蔓见酒,色使如血,色可表之。

凡修事,先刮去粗皮,了,杵,用苦酒拌之一夜,至明漉出,日干,细杵用之。

五味子

雷公云:凡小颗、皮皱泡者,有白扑盐霜一重,其味酸、咸、苦、辛、甘,味全者,真也。

凡用,以铜刀劈作两片,用蜜浸蒸,从巳至申,却,以浆水浸一宿,焙干用。

大泽兰

雷公云:凡使,须要识别雄、雌,其形不同。大泽兰形叶皆圆,根青黄,能生血、调气、养荣合;小泽兰迥别,采得后,看,叶上斑,根须尖,此药能破血,通久积。

凡修事大泽兰,须细锉之,用绢袋盛,悬于屋南畔角上,令干用。

蛇床子

雷公云:凡使,须用浓兰汁、并百部草根自然汁二味,同浸三伏时,漉出,日干。却,用生地黄汁相拌蒸,从午至亥,日干用。

此药只令阳气盛数,号曰鬼考也。

茵陈蒿

雷公云:凡使,须用叶有八角者。

凡修事,采得,阴干,去根,细锉用。

勿令犯火。

杜若

雷公云:凡使,勿用鸭喋草根,真相似,只是味、效不同。

凡修事,采得后,刀刮上黄赤皮,了,细锉,用二、三重绢作袋盛,阴干。临使,以蜜浸一夜,至明漉出用。

徐长卿

雷公云:凡采得,粗杵,拌少蜜令遍,用瓷器盛,蒸三伏时,日干用。

云实

雷公云:凡使,采得后,粗捣,相对拌浑颗豫实,蒸一日后,出,用。

王不留行

雷公云:凡采得,拌浑蒸,从巳至未,出,却,下浆水浸一宿,至明出,焙干用之。

鬼督邮

雷公云:凡采,并细锉,了,捣,用生甘草水煮一伏时,漉出用也。

白花藤

雷公云:凡使,勿用菜花藤,缘真似白花藤,只是味不同,菜花藤酸涩,不堪用。其白花藤味甘香。

凡采得后,去根,细锉,阴干用之。

紫桂

雷公云:凡使,勿薄者,要紫色、浓者,去上粗皮,取心中味辛者使。每斤大浓紫桂,只取得五两。取有味浓处,生用;如末用,即用重密熟绢并纸裹,勿令犯风。其州土只有桂草,元无桂心。用桂草煮丹阳木皮,遂成桂心。

凡使,即单捣用之。

槐实

雷公云:凡采得后,去单子并五子者,只取两子、三子者。

凡使,用铜锤捶之令破,用乌牛乳浸一宿,蒸过用。

枸杞根

雷公云:凡使根,掘得后,使东流水浸,以物刷上土,了,然后待干,破去心,用熟甘草汤浸一宿,然后焙干用。

其根若似物命形状者上。

春食叶,夏食子,秋、冬食根并子也。

柏子仁

雷公云:凡使,先以酒浸一宿,至明漉出,晒干,却,用黄精自然汁于日中煎,手不住搅。若天久阴,即于铛中着水,用瓶器盛柏子仁,着火缓缓煮成煎为度。

每煎三两柏子仁,用酒五两,浸干为度。

侧柏叶

雷公云:凡使,勿用花柏叶并丛柏叶。有子圆叶,其有子圆叶成片,如大片云母,叶叶皆侧,叶上有微赤毛。若花柏叶,其树浓叶成朵,无子;丛柏叶,其树绿色,不入药中用。

黄精自然汁浸了,焙干,又浸又焙,待黄精汁干尽,然后用之。

如修事一斤,用黄精自然汁十二两。

茯苓

雷公云:凡采得后,去皮、心、神,了,捣令细,于水盆中搅令浊,浮者去之,是茯苓筋,若误服之,令人眼中童子并黑睛点小,兼盲目,甚记之。

琥珀

雷公云:凡用,红松脂、石珀、水珀、花珀、物象珀、珀、琥珀。红松脂如琥珀,只是浊,太脆,文;水珀多无红,色如浅黄,多粗皮皱;石珀如石重,色黄,不堪用;花珀文似新马尾松心文,一路赤,一路黄;物象珀其内自有物命动,此使有神妙;珀,其珀是众珀之长,故号曰珀;琥珀如血色,熟于布上拭,吸得芥子者,真也。

夫入药中用,水调侧柏子末安于瓷锅子中,安琥珀于末中,了,下火煮,从巳至申,别有异光,别捣如粉,重筛用。

酸枣仁

雷公云:酸枣仁凡使,采得后,晒干,取叶重拌酸枣仁蒸半日,了,去尖、皮,了,任研用。

柏木

雷公云:凡使,用刀削上粗皮,了,用生蜜水浸半日,漉出,晒干,用蜜涂,文武火炙令蜜尽为度。

凡修事五两,用蜜三两。

楮实

雷公云:凡使,采得后,用水浸三日,将物搅旋,投水,浮者去之。然后晒干,却用酒浸一伏时,了,便蒸,从巳至亥,出,焙令干用。

五花皮

雷公云:今五加皮,其树本是白楸树。其上有叶如蒲叶者,其叶三花是雄,五叶花是雌凡使,剥皮,阴干。

阳人使阴,阴人使阳。

蔓荆实

雷公云:凡使,去蒂子下白膜一重,用酒浸一伏时后,蒸,从巳至未,出,晒干用。

辛夷

雷公云:凡用之,去粗皮,拭上赤肉毛,了,即以芭蕉水浸一宿,漉出,用浆水煮,从巳至未,出,焙干用。

若治眼目中患,即一时去皮,用向里实者。

桑上寄生

雷公云:凡使,在树上,自然生独枝树是也。

凡修事,采得后,用铜刀和根、枝、茎细锉,阴干了,任用。

勿令见火。

杜仲

雷公云:凡使,先须削去粗皮,用酥、蜜和作一处,炙之尽为度;炙干了,细锉用。

凡修事一斤,酥二两,蜜三两,二味相和,令一处用也。

蕤仁

雷公云:凡使,先汤浸,去皮、尖,擘作两片。用芒硝、木通草二味,和蕤仁同水煮一伏时后,沥出,去诸般药,取蕤仁研成膏,任加减入药中使。

每修事四两,用芒硝一两,木通草七两。

丁香

雷公云:凡使,有雄、雌。雄颗小,雌颗大,似枣核。方中多使雌,力大;膏煎中用雄。

若欲使雄,须去丁,盖乳子发人背痈也。

沉香

雷公云:沉香凡使,须要不枯者,如觜角硬重、沉于水下为上也;半沉者,次也。

夫入丸散中用,须候众药出,即入,拌和用之。

金樱子

雷公云:林檎向里子,名金樱子,与此同名而已。医方中亦用林檎子者。

雷公云:凡使之,是男子,年可二十已来,无疾患,颜貌红白,于顶心剪切者发是。

凡于丸散膏中,先用苦参水浸一宿,漉出,入瓶子,以火之,令通赤,放冷,研用。

龙骨

雷公云:剡州生者,仓州、太原者上。其骨细、文广者,是雌;骨粗、文狭者,是雄。

骨五色者上,白色者中,黑色者次,黄色者稍得。经落不净之处不用,妇人采得者不用。

夫使,先以香草煎汤浴过两度,捣研如粉,用绢袋子盛粉末;了,以燕子一只,擘破腹,去肠,安骨末袋于燕腹内,悬于井面上一宿;至明,去燕子并袋子,取骨粉重研万下,其效神妙。

但是,丈夫服,空心。益肾药中安置,图龙骨气入肾脏中也。

麝香

雷公云:凡使,多有伪者,不如不用。其香有三等:一者名遗香,是麝子脐闭满,其麝自于石上,用蹄尖弹脐,落处一里草木不生,并焦黄;人若收得此香,价与明珠同也。二名膝香,采得甚堪用。三名心结香,被大兽惊心破了,因兹狂走,杂诸群中,遂乱投水,被人收得。擘破见心流在脾上,结作一大干血块,可隔山涧早闻之香,是香中之次也。

凡使麝香,并用,子日开之,不用苦细,研筛用之也。

牛黄

雷公云:凡使,有四件:第一是生神黄,赚得者;次有角黄,是取之者;又有心黄,是病死后识者剥之,擘破取心,其黄在心中,如浓黄酱汁,采得便投于水中,黄沾水复硬,如碎蒺藜子许、如豆者、硬如帝珠子;次有肝黄,其牛身上光,眼如血色,多玩弄,好照水,自有夜光,恐惧人,或有人别采之,可有神妙之事。

凡用,须先单捣,细研如尘,却,绢裹,又用黄嫩牛皮裹,安于井面上,去水三、四尺已来,一宿至明,方取用之。

熊脂

雷公云:凡收得后,炼过,就器中安生椒,每一斤熊脂,入生椒十四个,炼了,去脂革并椒,入瓶中收,任用。

象胆

雷公云:凡使,勿用杂胆。其象胆干了,上有青竹纹斑,并光腻,微微甘。

凡用,勿便和众药捣,此药先捣成粉,待众药末出,然后入药中。

此物是胡人杀得白象取胆,干,入汉中是。

鹿角胶

雷公云:凡使,采得鹿角了,须全戴者,并长三寸锯解之,以物盛,于急水中浸之;一百日满出,用刀削去粗皮一重,了,以物拭水垢令净;然后用碱醋煮七日,旋旋添醋,勿令火歇,戌时不用着火,只从子时至戌时也;日足,其角白色软如粉,即细捣作粉;却,以无灰酒煮其胶,阴干,削了,重研,筛过用。

每修事十两,以无灰酒一镒,煎干为度也。

阿胶

雷公云:凡使,先于猪脂内浸一宿;至明出,于柳木火上炙,待泡了,细碾用。

醍醐

雷公云:是酪之浆。

凡用,以绵重滤过,于铜器中沸三、两沸了用。

鸡子

雷公云:鸡子,凡急切要用,勿便敲损,恐得二十一日满,在内成形,空打损后无用。

内有自溃者,亦不用也。

石蜜

雷公云:凡炼蜜一斤,只得十二两半或一分是数。若火少、火过,并用不得。

牡蛎

雷公云:有石牡蛎、石鱼蛎、真海牡蛎。石牡蛎者,头边背大,小甲沙石,真似牡蛎,只是圆如龟壳;海牡蛎使得,只是丈夫不得服,令人无髭;真牡蛎,火白炮,并用试之,随手走起,可认真是。万年珀,号曰,用之妙。

凡修事,先用二十个,东流水,盐一两,煮一伏时;后,入火中烧令通赤;然后入钵中研如粉用也。

真珠

雷公云:凡使,须取新净者,以绢袋盛之;然后用地榆、五花皮、五方草三味各四两,细锉,了,又以牡蛎约重四、五斤已来,先置于平底铛中,以物四向令稳,然后着真珠于上,了,方下锉了三件药,笼之,以浆水煮三日夜,勿令火歇;日满出之,用甘草汤淘之令净后,于臼中捣令细,以绢罗重重筛过,却,更研二万下了用。

凡使,要不伤破及钻透者,方可用也。

桑螵蛸

雷公云:凡使,勿用诸杂树上生者螺螺,不入药中用。凡采觅,须桑树东畔枝上者。

凡采得,去核子,用沸浆水浸淘七遍,令水遍沸,于瓷锅中熬令干用。

勿乱别修事,却无效也。

石决明

雷公云:凡使,即是真珠母也。先去上粗皮,用盐并东流水于大瓷器中煮一伏时;了,漉出,拭干,捣为末,研如粉;却,入锅子中,再用五花皮、地榆、阿胶三件,更用东流水于瓷器中,如此淘之三度;待干,再研一万匝,方入药中用。

凡修事五两,以盐半分取则,第二度煮,用地榆、五花皮、阿胶各十两。

服之十两,永不得食山桃,令人丧目也。

海蛤

雷公云:凡使,勿用游波蕈骨。其虫骨真似海蛤,只是无面上光。其虫骨误饵之,令人狂走拟投水,时人为之犯鬼心狂,并不是缘,曾误饵此虫骨。若服着,只以醋解之,立瘥。

水中淘三遍;拭干,细捣,研如粉,然后用。

凡一两,用地骨皮、柏叶各二两,并细锉,以东流水淘取用之。

KT髓

雷公云:水中生火,非KT髓而莫能。

海中有兽,名曰KT,以髓入在油中,其油沾水,水中生火,不可救之,用酒喷之即。

勿于屋下收。

草豆蔻

雷公云:凡使,须去蒂并向里子后,取皮,用茱萸同于上缓炒,待茱萸微黄黑,即去茱萸,取草豆蔻皮及子,杵用之。

橘皮

雷公云:凡使,勿用柚皮、皱子皮,其二件用不得。

凡修事,须去白膜一重,细锉,用鲤鱼皮裹一宿,至明,出,用。

其橘皮,年深者最妙。

覆盆子

雷公云:凡使,用东流水淘去黄叶并皮、蒂,尽了,用酒蒸一宿,以东流水淘两遍,又晒干方用为妙也。

巨胜

雷公云:凡使,有四件。八棱者,两头尖、色紫黑者,又呼胡麻,并是误也;其巨胜有七棱,色赤、味涩酸是真;又呼乌油麻,作巨胜,亦误。

若修事一斤,先以水淘,浮者去之,沉者漉出,令干,以酒拌蒸,从巳至亥,出,摊晒干;于臼中,舂令粗皮一重尽;拌小豆相对同炒,小豆熟即出,去小豆用之。上有薄皮,去、留用,力在皮壳也。

瓜蒂

雷公云:凡使,勿用白瓜蒂,要采取青绿色瓜,待瓜气足,其瓜蒂自然落在蔓茎上。

夫采得,未用时,使榔榔叶裹,于东墙有风处挂令吹干用。

瓜子

雷公云:瓜子凡使,勿用瓜子实,恐误。

夫采得后,便于日中曝令内外干,便杵,用马尾筛筛过,成粉末了用。

瓜子霜

雷公云:瓜子其药不出油,其效力短。若要出油,生杵作膏,用三重纸裹,用重物复压之,取无油用。