《资治通鉴全译》·第一百一十三卷

【晋纪三十五】

起昭阳单阏,尽阏逢执徐,凡二年。

从昭阳单阏年间开始,到阏逢执徐结束,一共两年。

安皇帝戊元兴二年(癸卯,公元四零三年)

安皇帝戊元兴二年(癸卯,公元403年)

春,正月,卢循使司马徐道覆寇东阳;二月,辛丑,建武将军刘裕击破之。道覆,循之姊夫也。

春季正月,卢循指派他的将领徐道覆侵袭东阳;二月八日,建武将军刘裕击败了徐道覆率领的军队。道覆,是卢循的姐夫。

乙卯,以太尉玄为大将军。

二月二十二日,任命太尉桓玄为大将军。

丁巳,玄杀冀州刺史孙无终。

二月二十四日,桓玄杀冀州刺史孙无终。

玄上表请帅诸军扫平关、洛,既而讽朝廷下诏不许,乃云:“奉诏故止。”玄初欲饬装,先命作轻舸,载服玩、书画。或问其故,玄曰:“兵凶战危,脱有意外,当使轻而易运。”众皆笑之。

桓玄上表请求率诸军扫平关中、洛阳,随后又暗示朝廷下诏不许,于是说:“奉诏停止。”桓玄起初还假装整理行装,先命制造轻便快艇,装载服装、珍玩、书画。有人问他缘故,桓玄说:“兵凶战危,如有意外,吃水浅的船只跑得快。”众人都笑他。

夏,四月,癸巳朔,日有食之。

夏季,四月一日,发生了日食。

南燕主备德故吏赵融自长安来,始得母兄凶问,备德号恸吐血,因而寝疾。

南燕主慕容备德因老部下赵融从长安来,才得到母亲及兄长的死讯。慕容备德号恸吐血,卧病在床。

司隶校尉慕容达谋反,遣牙门皇璆帅众攻端门,殿中帅侯赤眉开门应之;中黄门孙进扶备德逾城匿于进舍。段宏等闻宫中有变,勒兵屯四门。备德入宫,诛赤眉等。达出奔魏。

司隶校尉慕容达谋反,派牙门将皇璆率众攻打端门,殿中帅侯赤眉开门接应;中黄门孙进搀扶慕容备德翻墙逃出宫城,藏匿在孙进家里。段宏等听闻宫中有变,勒兵屯守四面城门。慕容备德入宫,诛杀侯赤眉等。慕容达逃奔北魏。

备德优迁徙之民,使之长复不役;民缘此迭相廕冒,或百室合户,或千丁共籍,以避课役。尚书韩讠卓请加隐核,备德从之,使讠卓巡行郡县,得廕户五万八千。

慕容备德优待迁徙来的人民,长期免除他们的赋税和徭役;人民于是不停地冒名顶替,有的一百家一个户口,有的一个户籍里竟有一千人,以逃避赋税、徭役。尚书韩请求核查,慕容备德听从,派韩巡行郡县,查出隐藏户口五万八千人。

泰山贼王始聚众数万,自称太平皇帝,署置公卿;南燕桂林王镇讨禽之。临刑,或问其父及兄弟安在,始曰:“太上皇蒙尘于外,征东、征西为乱兵所害。”其妻怒之曰:“君正坐此口,奈何尚尔!”始曰:“皇后不知,自古岂有不亡之国!朕则崩矣,终不改号!”

泰山盗贼王始聚众数万,自称太平皇帝,署置公卿;南燕桂林王慕容镇讨伐,将他生擒。临刑,有人问他的父亲及兄弟在哪儿,王始说:“太上皇蒙尘于外,征东将军、征西将军为乱兵所害。”他的妻子怒骂:“你就是这张嘴!还不消停!”王始说:“皇后不知,自古岂有不亡之国?朕则崩矣,终不改号!”

五月,燕王熙作龙腾苑,方十馀里,役徒二万人。筑景云山于苑内,基广五百步,峰高十七丈。

五月,燕王慕容熙建造龙腾苑,方圆有十多里,动用二万名民夫。又在苑内修筑景云山,山基宽达五百步,峰高十七丈。

秋,七月,戊子,魏主珪北巡,作离宫于豺山。

秋季,七月戊子,北魏国主拓跋珪向北巡视,在豺山修建行宫。

平原太守和跋奢豪喜名,珪恶而杀之,使其弟毘等就与诀。跋曰:“灅北土瘠,可迁水南,勉为主计。”且使之背己,曰:“汝何忍视吾之死也!”毘等谕其意,诈称使者,逃入秦。珪怒,灭其家。中垒将军邓渊从弟尚书晖与跋善,或谮诸珪曰:“毘之出亡,晖实送之。”珪疑渊知其谋,赐渊死。

平原太守和跋奢侈阔绰喜欢名声,拓跋珪厌恶他,就把他杀了,派他的弟弟和毘与他诀别。和跋说:“灅水以北地区土地贫瘠,可以迁徙到水以南,你要勉励自己。”并且让他背对着自己,说:“你怎么能忍心看着我死呢!”和毘领会了他的意思,假称是使者,逃到秦国。拓跋珪生气了,杀了他全家。中垒将军邓渊的堂弟尚书邓晖与和跋关系很好,有人向拓跋珪进谗言说:“和毘出逃,实际上是邓晖送他逃走的。”拓跋珪怀疑邓渊知道和跋的阴谋,将邓渊赐死。

南凉王傉檀及沮渠蒙逊互出兵攻吕隆,隆患之。秦之谋臣言于秦王兴曰:“隆藉先世之资,专制河外,今虽饥窘,尚能自支,若将来丰赡,终不为吾有。凉州险绝,土田饶沃,不如因其危而取之。”兴乃遣使征吕超入侍。隆念姑臧终无以自存,乃因超请迎于秦。兴遣尚书左仆射齐难、镇西将军姚诘、左王乞伏乾归、镇远将军赵曜帅步骑四万迎隆于河西,南凉王傉檀摄昌松、魏安二戍以避之。八月,齐难等至姑臧,隆素车白马迎于道旁。隆劝难击沮渠蒙逊,蒙逊使臧莫孩拒之,败其前军。难乃与蒙逊结盟,蒙逊遣弟挐入贡于秦。难以司马王尚行凉州刺史,配兵三千镇姑臧,以将军阎松为仓松太守,郭将为番禾太守,分戍二城,徙隆宗族、僚属及民万户于长安,兴以隆为散骑常侍,超为安定太守,自馀文武随才擢叙。

南凉王秃发傉檀和北凉王沮渠蒙逊,分别起兵向后凉国主吕隆发动进攻,吕隆非常担忧。后秦众谋臣向后秦王姚兴进言道:“吕隆依靠前几代人留下的基业,将黄河西面独占,如今虽然发生了饥荒,形势很窘迫,却仍然能够独立支撑,若是将来有一天获得丰收,国力变得强大,最终仍然不会属于我们。凉州有险要奇绝的地势,土地富饶肥沃,我看不如趁他们发生的危机干脆吞并他们。”姚兴于是派使者将吕超征召到后秦京师长安担任职务。吕隆经过思考,认为姑臧到最后也不能独立存在,于是,经由吕超向后秦请求,希望能够派遣军队前来迎接。姚兴下令,尚书左仆射齐难、镇西将军姚诘、左贤王乞伏乾归与镇远将军赵曜带领四万步兵和骑兵,前往河西,以迎接吕隆。南凉王秃发傉檀则调遣昌松和魏安两地的军队,以回避秦国军队的威胁。八月份,齐难等人抵达姑臧,吕隆坐在白马拉的白车上,沿途受到热烈欢迎。吕隆建议齐难率领军队向沮渠蒙逊发动攻势,沮渠蒙逊派遣藏莫孩率兵抵御,并在战斗中击败了后秦军队的前锋。于是,齐难与沮渠蒙逊达成联盟。沮渠蒙逊指挥其弟沮渠挐前往长安进贡。齐难委派司马王尚代理凉州刺史职务,派遣兵卒三千在姑臧驻守,任命将军阎松为仓松太守,将郭将任命为番禾太守,分别在这两个城市驻扎。同时,他将吕隆的亲属、属下官员以及当地居民一万户迁往长安。姚兴任命吕隆为散骑常侍,吕超为安定太守,并根据文武才干对其他官员进行相应的提拔和任命。

初,郭黁常言“代吕者王”,故其起兵,先推王详,后推王乞基;及隆东迁,王尚卒代之。黁从乞伏乾归降秦,以为灭秦者晋也,遂来奔,秦人追得,杀之。

起初,郭黁常说“代替吕氏称王的是王姓之人”,因此,他先组织起军队,首先推立的是王详,随后又推立王乞基。等到吕隆等人向东往长安迁徙时,王尚最终将吕氏替代。郭黁跟随乞伏乾归一起向后秦投降,又认为将来会是东晋将后秦消灭,因此跑出来准备投奔东晋,被后秦追兵追上抓住并杀掉。

沮渠蒙逊伯父中田护军亲信、临松太守孔笃,皆骄恣为民患,蒙逊曰:“乱吾法者,二伯父也。”皆逼之使自杀。

沮渠蒙逊的伯父中田护军沮渠亲信和临松太守沮渠孔笃,行为傲慢凶残,胡作非为,给百姓带来灾祸。沮渠蒙逊认为:“扰乱法度、破坏秩序的人就是这两位伯父。”因此,他迫使他们选择自尽。

秦遣使者梁构至张掖,蒙逊问曰:“

点击展开查看全文