简介
知识导读
更多 >- 暂无数据,敬请期待!
留言讨论
十六国春秋
刘渊刘渊字符海新兴匈奴中人先夏后氏之苗裔曰淳维世居北狄千有余岁至冒顿袭破东胡西走月氏降服丁零内侵燕代控弦之士四十余万汉祖患之使刘敬奉公主以妻冒顿约为兄弟故子孙遂冐母姓为刘氏建武初乌珠留若鞮单于子右奥鞬日逐王比自立为南单于入居西河美稷今离石左国城即单于所徙庭也后汉中平中诏发南匈奴兵配幽州牧刘虞讨渔阳叛冦张纯单于羌渠遣子左贤王于扶罗将骑诣幽州国人恐发兵无已于是右部酰落反与屠各胡合凡十余万人攻杀羌渠而于扶罗以其众留汉遂自立为持至尸逐侯单于属董卓作乱冦掠太原河东屯于河内于扶罗死弟呼厨泉立以于扶罗子豹为左贤王豹即渊之父也建安末呼厨泉入朝于魏魏武因留之于邺使右贤王去卑监其国单于岁给绵绢钱糓如列侯子孙传袭其号乃分其众为五部以豹为左部帅其余部帅皆以刘氏为之左部居太原兹氏右部居祁南部居蒲子北部居新兴中部居大陵虽分属五部然皆家于晋阳汾涧之濵与中国民杂居因选汉人为司马以监督之豹妻呼延氏魏嘉平中祈子于龙门有一白鱼[一作大鱼]顶有一角[或作二角]轩鬐跃鳞至于祭所久之乃去巫觋皆异之曰此嘉祥也其夜梦所见鱼变为人左手持一物大如鸡子光景非常授呼延氏曰此是日精服之生贵子寤以告豹豹曰吉征也吾昔从邯郸张冏母司徒氏相云吾当有贵子孙三世必大昌彷像相符矣自是十五月[一作十三月]而生渊渊生左手有文曰渊海遂以为名龆龀英慧七岁遭母丧号呌擗踊哀感旁人宗族部落咸共叹赏[一作羡]时司空太原王昶等闻而嘉之并遣吊赙幼而好学不舍昼夜师事上党崔游习毛诗京氏易马氏尚书尤好春秋左氏传孙吴兵法略皆诵之史汉诸子无不综览尝谓同门生朱纪范隆等曰吾每观书传尝耻随陆无武绛灌无文道由人弘一物之不知固君子之耻也二生遇髙皇不能建封侯之业两公属文帝不能兴庠序之美岂不惜哉于是文学武事并皆工絶[一作遂学武事妙絶于时]及长猨臂善射膂力过人姿仪魁伟身长八尺四寸须[一作髯]长三尺余当心有赤毫毛三根长三尺六寸屯留[后作上党]崔懿之襄陵公师彧等皆善相人及见渊惊而相谓曰此人形貌非常吾所未见也于是深相崇敬推分结恩咸熙中渊为侍子在洛阳与东莱王弥凭结太原王浑浑虚襟友之命子济拜焉文帝亦深待之泰始之后浑屡言之于武帝帝召与语悦之谓王济曰刘渊容貌风仪机谈鉴智虽由余日磾无以过也济对曰渊容仪机鉴实如圣旨然其文武才干贤于二子逺矣陛下若任以东南之事吴会不足平也帝称善孔恂杨珧[骏之弟也]进曰吾观刘渊之才当今恐无其比陛下若轻其众不足以集事若假之威权平吴之后恐其不复北渡也非我族类其心必异任之以本部臣窃为陛下寒心若举天阻之固以资之无乃不可乎帝黙然及秦凉覆没帝问将于上党李熹熹曰陛下诚能发匈奴五部之众假刘渊一将军之号使将之而西树机能之首可指期而枭也孔恂曰李公之言未尽殄患之理也熹勃然曰夫以匈奴之劲悍刘渊之晓兵奉宣圣威何不尽之有恂曰渊果能平凉州斩树机能则凉州之难方更深耳蛟龙得云雨非复池中物也帝乃止后王弥从洛阳东归与渊言别渊饯之九曲之濵泣谓弥曰王浑李熹以乡曲见知每相称荐[一作达]谗间因之而进深非吾愿适足为吾患耳因歔欷流涕时齐王司马攸在九曲比闻而驰遣视之见渊在焉言于帝曰陛下不除刘渊臣恐并州不得久安王浑曰渊乃长者臣请为陛下保明之且大晋方以信懐殊俗奈何以无形之疑杀人侍子乎何徳度之不弘也帝曰浑言是也会父豹卒遂以渊代为左部帅太康末改帅为都尉拜为匈奴北部都尉渊明刑法禁奸邪轻财好施推诚接物五部豪杰无不归之幽冀名儒后门[一作侯门]秀士不逺千里亦皆游焉永熙元年冬十月杨骏辅政以渊为建威将军匈奴五部大都督封汉光乡侯元康末坐部人叛出塞免官永宁初成都王司马颖镇邺表渊行宁朔将军监五部军事使将兵在邺以渊子聪为积弩将军太安中恵帝失御齐王冏长沙王乂与成都王颖等迭相残废州郡奸豪所在蜂起渊从祖故北部都尉右贤王刘宣等与族人窃议曰昔我先人与汉约为兄弟忧泰同之自汉亡以来魏晋代兴我单于徒有虚号无复尺土自诸王侯降同编户今吾众虽衰犹不减二万奈何敛手受役奄过百年左贤王渊姿器絶人干宇超世天若不欲恢崇单于必不虚生此人也况司马氏骨肉相残四海鼎沸复呼韩邪之业此其时矣乃相与起兵于离石共推渊为大单于渊时在邺遂使其党呼延攸诣邺以谋告之渊白颖请归会葬颖弗许渊令攸先归告宣等使招集五部引会宜阳诸胡声言应颖实欲叛之及颖为皇太弟以渊为太弟屯骑校尉恵帝伐颖次于荡阴颖假渊辅国将军都督北城守事及六军败绩颖复以渊为冠军将军封卢奴伯既而并州刺史东瀛公腾安北将军幽州刺史王浚遣乌桓骑攻颖于邺颖师战败渊说颖曰今二镇跋扈众十余万恐非宿卫及近郡士民所能御也渊请为殿下还说五部鸠合义众以赴国难颖曰五部之众果可保发不纵能发之鲜卑乌丸劲速如风云何易可当邪吾欲奉乘舆还洛阳避其锋锐徐传檄天下以顺逆制之君意何如渊曰殿下武皇帝之子有大勲于王室威恵光洽四海钦风孰不愿为殿下尽死力者何难发之有王浚竖子东瀛疎属岂能与殿下争衡邪殿下一发邺宫示弱于人洛阳可复至乎纵至洛阳威权不复在殿下也纸檄尺书谁为人奉之且东胡之悍不踰五部愿殿下勉抚士众靖以镇之渊请为殿下以二部摧东瀛三部枭王浚二竖
北魏十六国春秋别传
《十六国春秋》是记载十六国(公元304年~公元439年)历史的纪传体史书,作者是北魏的崔鸿。崔鸿,东清河县(今中国东部山东平原西南)人,年轻时就有志于修史。西晋灭亡后中原地区先后出现了匈奴族刘渊、羯族石勒、氐族苻坚等建立的政权,历史上总称为十六国,这些政权各有自己的史书,但是体例不一,记述差距也较大。所以,崔鸿根据旧的记载,加以综合汇编,写成一百卷,此外还有序例一卷,年表一卷。此书历史地位很高,后来的魏收编写《魏书》,唐朝时编修《晋书》,都将此书作为重要参考资料。不过到北宋时已经残缺得只剩二十多卷。司马光编修《资治通鉴》时曾引用过,但已非全貌。现在,有三种不同版本的《十六国春秋》:一种是明代屠介孙、项琳编写的百卷本,托名为崔鸿,是根据《晋书。载记》、《资治通鉴》以及《艺文类聚》、《太平御览》等涉及十六国史实的书籍补充而成。第二种是《汉魏丛书》中保存的十六卷本,十六国各有一录,这是明朝人根据《晋书。载记》编写的。第三种是清朝的汤球编写的《十六国春秋辑补》,他以上述《十六国春秋》为底本,再以各种类书中所引佚文补足,这是现在研究十六国历史的重要资料。
北魏水经注
《水经注》是中国古代的地理名著,作者是北魏(公元386年~公元534年)的郦道元。三国时的桑钦写了《水经》一书,郦道元作注,得名《水经注》。原有四十卷,北宋(公元960年~公元1127年)初年已经散失五卷,后人将三十五卷分开,补足四十卷。郦道元(公元469年?~公元527年),字善长,范阳涿县(今属中国中部河北)人。在北魏宣武帝、孝明帝两朝为官,先后任冀州刺史的长史、鲁阳太守、东荆州刺史、河南尹,后任御史中尉。不论在地方还是中央,他为政都以严厉出名。后来,雍州刺史萧宝夤图谋叛乱,嫉恨郦道元的大臣阴险地上奏,推荐他进行安抚。萧宝夤害怕他来后于己不利,派兵将郦道元杀害。郦道元博学广识,足迹遍及长城以南,秦岭和淮河以北,书中的很多材料是他实际调查取得的。在《水经》里只记载了水道一百三十七条,而郦道元的注竟达一千二百五十二条之多,注文有三十万字,比经文也增多了二十倍。此书以水道为纲,同时记述流经地区的山陵、湖泊、郡县、城池、关塞、名胜,还有土壤、植被、气候、水文和社会经济、民俗风习等,历史故事也在其中详细记载。他还记录了水利设施约三十处,对很多伟大工程表示了敬意。对于从书本或实际调查均无法弄清楚的问题,他也如实记述,如“未知所从”、“非所详也”。《水经注》对于中国地理学的发展做出了重要贡献,在中国和世界地理学史上都有重要地位。《水经注》中山川景物的描写,还被作为文学作品受到后人高度评价。书中的缺点也有:他因为是北朝人,所以南方水系的记录有些简单,其中还有些差错。
北魏