zàishàngjiāogāoérwēizhìjiéjǐnmǎnérgāoérwēisuǒchángshǒuguìmǎnérsuǒchángshǒuguìshēnránhòunéngbǎoshèérmínréngàizhūhóuzhīxiàoshīyúnzhànzhànjīngjīnglínshēnyuānbīng

译文

身为诸侯,在众人之上而不骄傲,其位置再高也不会有倾覆的危险;生活节俭、慎行法度,财富再充裕丰盈也不会损溢。居高位而没有倾覆的危险,所以能够长久保持自己的尊贵地位;财富充裕而不奢靡挥霍,所以能够长久地守住自己的财富。能够保持富有和尊贵,然后才能保住家国的安全,与其黎民百姓和睦相处。这大概就是诸侯的孝道吧。《诗经·小雅·小曼》篇中说∶‘战战兢兢,就像身临深水潭边恐怕坠落,脚踩薄冰之上担心陷下去那样,小心谨慎地处事。’”

留言讨论

发表评论

阅读推荐